• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
           
         





         
        利率上調(diào) rate hike
        [ 2009-05-21 08:53 ]

        美國國會參議院近日以90票對5票的投票結(jié)果,通過了一項有關(guān)信用卡消費者權(quán)益的法案,旨在加強對消費者的保護(hù)。這項法案對信用卡行業(yè)的商業(yè)行為提出了改革要求,尋求提高公平性和透明度,禁止信用卡公司不合理地提高利率、任意加收手續(xù)費和罰款等行為。

        請看外電的報道: The credit card companies seem to have few friends on Capitol Hill these days, with even the most business-minded lawmakers siding with consumers in speaking out against steeprate hikes and fees.

        信用卡公司最近似乎跟國會山那邊的人關(guān)系不太好,連最有經(jīng)濟頭腦的立法人士都站到消費者一邊指責(zé)他們提高利率和手續(xù)費的行為。

        在上面的報道中,rate hike就是“利率上調(diào)”的意思,當(dāng)然在這里,“利率”特指interest rate of credit card(信用卡利率)。利率上調(diào)了,持卡人要還銀行的錢就多了,自然會受到指責(zé)。在這樣的形勢下,估計也只有rate cut(利率下調(diào))這樣的舉措才會受到用戶的歡迎。不管hike還是cut,銀行的rate adjustment(利率調(diào)整)總是會引起人們的關(guān)注。

        Hike在這里指a sudden or large increase in prices, rates, or taxes(價格、利率或者稅收突然大幅增加)。不過,“漲工資”也在hike的范疇之內(nèi),叫做wage hike,這肯定比price hike(價格上漲)和hike in living expenses(生活費上漲)要讓人欣喜得多。

        相關(guān)閱讀

        拍賣成交價 hammer price

        資本支出 capital expenditure(capex)

        外匯儲備庫 forex reserve pool

        養(yǎng)老金 nest egg

        (英語點津 Helen 編輯)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

        英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        日本學(xué)生因流感停課 唱卡拉OK打發(fā)時光
        生活中的“小幫手”life hack
        健康:豬流感
        全球最大精子銀行生意火爆 供不應(yīng)求
        Pop singer busted for drugs
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        My view of true love
        殺豬or殺驢——老外回答之噴飯版
        熱門國家學(xué)費高低狀況一覽
        ‘我的青春誰做主’怎么翻譯好?
        如何翻譯別和我來這一套

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>