• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
           
         





         
        美兩男子月發(fā)送21萬條短信 試創(chuàng)世界紀錄
        Messaging marathon: Duo send 217,000 texts for record
        [ 2009-04-24 15:23 ]

         

        美兩男子月發(fā)送21萬條短信 試創(chuàng)世界紀錄

        Two central Pennsylvania friends spent most of March in a text-messaging record attempt, exchanging a thumbs-flying total of 217,000. 

         

        Their thumbs sure must be sore.

        Two central Pennsylvania friends spent most of March in a text-messaging record attempt, exchanging a thumbs-flying total of 217,000.

        For one of the two, that meant an inches-thick itemized bill for $26,000.

        Nick Andes, 29, and Doug Klinger, 30, were relying on their unlimited text messaging plans to get them through the escapade, so Andes didn't expect such a big bill.

        "It came in a box that cost $27.55 to send to me," he said. He said he "panicked" and called T-Mobile, which said it would investigate the charges.

        The two Lancaster-area residents have been practically non-stop texters for about a decade since they attended Berks Technical Institute together.

        That led Andes to search for the largest monthly text message total he could find posted online: 182,000 sent in 2005 by Deepak Sharma in India.

        Andes and Klinger were able to set up their phones to send multiple messages. During a February test run they found they could send 6,000 or 7,000 messages on some days, prompting the March messaging marathon.

        "Most were either short phrases or one word, 'LOL' or 'Hello,' things like that, with tons and tons of repeats," said Andes, reached by phone.

        Andes sent more than 140,000 messages, and Klinger sent more than 70,000 to end the month with a total of just over 217,000, he said.

        A spokesman for Guinness World Records didn't immediately return messages asking whether it would be certified as a record.

        April came as a relief to Andes' wife, Julie, who had found his phone tied up with texting when she tried to call him on lunch breaks.

        "She was tired of it the first few days into it," Andes said.

         


        點擊查看更多雙語新聞


        (Agencies)

        他們的拇指一定很酸。

        來自賓夕法尼亞州中部的兩個好朋友上月的大部分時間都花在了發(fā)短信試創(chuàng)世界紀錄上,他們當月一共互發(fā)了21.7萬條短信。

        他們其中一人還收到了一沓厚厚的通信明細帳單,金額達2.6萬美元。

        為了進行這場“大冒險”,29歲的尼克?安德斯和30歲的道格?柯林格都訂制了無限短信套餐,不料安德斯卻收到了金額如此之大的一筆帳單。

        他說:“帳單是裝在一個盒子里寄來的,郵費就花了27.55美元。”他稱自己很“驚慌”,連忙打電話給T-Mobile公司詢問,公司稱將調(diào)查這筆費用。

        這兩位年輕人來自蘭卡斯特地區(qū),自從十年前他們一同考入波克斯技術(shù)學院以來,就從未停止過發(fā)短信。

        安德斯在網(wǎng)上查到了月發(fā)送短信數(shù)的最高紀錄:迪帕克?夏瑪于2005年在印度創(chuàng)下了月發(fā)送短信18.2萬條的紀錄。

        安德斯和柯林格將手機設置成能發(fā)送多條短信的模式。在今年2月份的一次試驗中他們發(fā)現(xiàn),有時他們一天可以發(fā)送六七千條短信,這促使他們在3月份開始了這場發(fā)短信馬拉松。

        安德斯在接受電話采訪時說:“大多數(shù)短信的內(nèi)容是短語或者一個詞,例如LOL和Hello等,然后就是無數(shù)次的重復發(fā)送”。

        安德斯稱,到3月底時他共發(fā)送了14萬多條短信,柯林格則發(fā)送了7萬多條,兩人共計發(fā)送21.7萬多條。

        吉尼斯世界紀錄的一位發(fā)言人沒有立即回復這能否被認定為一項新的世界紀錄。

        安德斯的妻子朱莉這個月終于可以松口氣了,之前她在午休時間給安德斯打電話總發(fā)現(xiàn)他的手機正忙著發(fā)短信。

        安德斯說:“剛開始的幾天她就受不了了。”

        相關(guān)閱讀

        “鋼筆”讓位于“發(fā)短信”?

        新加坡16歲學生成為世界短信王

        (實習生許雅寧 英語點津姍姍編輯)

         

        Vocabulary: 

        itemized bill:明細帳單

        escapade:an adventurous, unconventional act or undertaking(惡作劇;出軌行為)

         
        英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        Walking in the US first lady's shoes
        “準確無誤”如何表達
        英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
        豬流感 swine flu
        你有l(wèi)ottery mentality嗎
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
        橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
        看Gossip Girl學英語
        端午節(jié)怎么翻譯?
        母親,您在天堂還好嗎?

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>