• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
           
         





         
        牟取最大利益 Cream off
        [ 2009-03-31 09:05 ]

        3月28日,就在G20峰會開幕之前的星期六,成千上萬的人走上倫敦街頭,舉行了一場大規(guī)模的示威游行。這次示威游行持續(xù)了五個小時,是倫敦史上最大規(guī)模的游行之一。示威抗議的內(nèi)容主要包括社會不公、失業(yè)、戰(zhàn)爭、氣候變化,在這次游行隊伍中許多人表示是銀行家的貪婪導(dǎo)致了這次全球性的金融危機。

        請看《中國日報》的報道:

        Essex resident Milton McKenzie said: "How can we have a situation where we have people out of work and the bankers just cream it off, helped by the government?"

        埃塞克斯的居民米爾頓?梅克肯契說:“我們怎么能接受這樣一個局面,一邊是大量失業(yè)的人們,另一邊卻是得到政府支援、從社會牟取最大利益的銀行家?”

        在上面的報道中,cream off指的是“提取(精華),選出(最好的部分),從(交易)中牟取最大利益”。例如:interviews to cream off the most promising candidates(為挑選最有發(fā)展前途的應(yīng)試者而進(jìn)行的面試);cream off the best of a country’s production by export(把一國最好的產(chǎn)品用于出口)。cream的原意是“奶油”,后引申為“精華、精髓”之意。人們經(jīng)常把社會財富的來源比作一塊大蛋糕,在憤怒的示威者看來,蛋糕上最美味的奶油早就被銀行家們刮走了。

        Cream作為動詞除了有“提取奶油”、“加奶油于”等和奶油密切相關(guān)的意思之外,還有“狠揍、徹底打敗、(嚴(yán)重地)傷害、損毀”等意思。例如:A hundred and eight cars got creamed in the fog Tuesday morning.(在星期二早晨的大霧中有108輛汽車被撞毀。)在美國俚語中,cream還有“輕而易舉地做成、輕而易舉地以優(yōu)良成績通過(考試)”的意思。例如:cream the exam(毫不費力地以高分通過那場考試)。

        相關(guān)閱讀

        人員大改組 Shake-up

        捷徑和妙方quick fix and silver bullet

        180度大轉(zhuǎn)彎 about-face

        (實習(xí)生 陳丹妮,英語點津 Helen 編輯)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

         
        英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        Walking in the US first lady's shoes
        “準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
        英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
        豬流感 swine flu
        你有l(wèi)ottery mentality嗎
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
        橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
        看Gossip Girl學(xué)英語
        端午節(jié)怎么翻譯?
        母親,您在天堂還好嗎?

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>