• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
         





         
        威廉王子25歲了!
        Prince William turns 25
        [ 2007-06-22 16:47 ]

        Prince William


        Prince William turned 25 on Thursday and gained part of the inheritance left by his mother, Princess Diana.

        William, who is second in line to the throne, gains access to the interest and other income accrued on the $13 million he was left by his mother, who died in a Paris car crash in 1997.

        William's Clarence House office would not say what the prince planned to do with the money, estimated at $500,000 to $600,000 a year.

        Harry, 22, William's brother, will gain access to a similar amount when he turns 25. According to Diana's will, the brothers gain access to the capital sum when they turn 30.

        William and Harry are bothsecond lieutenantsin the British army, earning salaries of about $44,000 a year. They also receive money for accommodation and other expenses from their father, Prince Charles.

        Now that he is 25, William also can marry without the consent of his grandmother, Queen Elizabeth II - but no royal nuptials are on the horizon. William and his long-term girlfriend, Kate Middleton, announced in April that they had split.


        點擊查看更多雙語新聞


        (AP)

        于本周四滿25周歲的威廉王子獲得了母親戴安娜王妃留下的部分遺產(chǎn)。

        1997年,戴安娜王妃在巴黎的一次車禍中喪生。英國王位第二繼承人威廉王子現(xiàn)在可以支配母親留給他的1300萬美元的遺產(chǎn)所產(chǎn)生的利息和其它收益。

        據(jù)估算,威廉王子獲權支配的遺產(chǎn)收益每年在50萬至60萬美元之間,他的官方住所克拉倫斯豪宅的辦公室不會透露他將如何支配這些錢。

        威廉王子的弟弟哈里王子今年22歲,他滿25歲的時候同樣可以獲得相同數(shù)額遺產(chǎn)的部分支配權。根據(jù)戴安娜王妃的遺愿,他們滿30歲時,可以完全支配自己得到的遺產(chǎn)。

        威廉王子和哈里王子都是英國軍隊中的少尉,他們的年薪約為4萬4千美元。此外,他們還從父親查爾斯王儲那兒領取生活費和其它費用。

        年滿25歲的威廉王子現(xiàn)在要是結婚,也不用經(jīng)過祖母伊麗莎白女王二世的同意了,但王室的婚禮似乎是件沒“影子”的事。威廉王子和他相戀多年的女友凱特·米德爾頓于四月份宣布分手。

        (英語點津姍姍編輯)

         

        Vocabulary:  

        second lieutenant:少尉
          

         
         
        相關文章 Related Stories
         
                 
         
         
         
         
         
                 

         

         

         
         

        48小時內最熱門

             
          吵架英語三十句
          尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
          英語和漢語之間的詞匯空缺
          全國開展“無車日”活動
          五個手指怎么說

        本頻道最新推薦

             
          難忘“處女作”
          韓國大兵也愛美
          貝嫂千里運薯片
          卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
          奇跡:被困130小時礦工自救生還

        論壇熱貼

             
           "電視選秀"怎么翻譯?
          how to translate "造星"
          how to translate "特供豬"?
          參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
          how to say "代言"
          “試婚”怎么說






        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>