• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
         





         
        威廉王子婚期未定 訂婚紀念品提前出爐
        Retailer prepares souvenirs for Prince's marriage
        [ 2006-11-21 08:57 ]

        A handout image obtained from British retailer Woolworths shows a souvenir plate with the images of Prince William and his girlfriend Kate Middleton.


        British retailer Woolworths has produced 100,000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William,second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.

        Woolworths has 25,000 commemorative mugs, 15,000 tea towels, 12,000 plates and 8,000 mouse mats bearing pictures of William and Middleton, all of which are ready to go on sale within 48 hours of an engagement announcement, the Daily Mirror reported Friday.

        The retailer has reportedly commissioned another 20 products, including plastic dolls of the couple, mobile phones, wine glasses andfluffy slippers.

        "There was massive demand for products when (Prince) Charles and (his second wife) Camilla got married," the company's Marketing Director Stephen Robertson said.

        "But because of their short engagement we didn't have enough time to design, manufacture and retail products. This time we'll be ready."

        William met Middleton in 2001 when the pair were students at the University of St Andrews in Scotland. They became flatmates and began dating in 2004.


        點擊查看更多雙語新聞

        (AFP)

        日前,英國雜貨零售商伍爾沃思公司未雨綢繆,提前為英國王位第二繼承人威廉王子和其女友凱特·米德爾頓的訂婚儀式設計制造了10萬件紀念品,以便在婚約宣布后的第一時間上架銷售。

        據(jù)《每日鏡報》上周五報道,伍爾沃思公司生產的紀念品包括2萬5千只紀念水杯,1萬5千塊茶巾,1萬2千只盤子及8千塊鼠標墊等,所有的紀念品上都印有威廉王子與米德爾頓的照片。兩人一宣布訂婚,這些紀念品便將在48小時內上架銷售。

        據(jù)悉,伍爾沃思公司還委托生產商另外制造了20種紀念品,其中包括威廉王子和米德爾頓的塑料娃娃、手機、酒杯和毛絨拖鞋。

        伍爾沃思公司的營銷總監(jiān)史蒂文·羅伯特森說:“查爾斯王儲和卡米拉結婚的時候,紀念品的需求量就非常大。”

        “但是由于他倆突然訂婚,所以我們沒有足夠的時間來設計、生產并銷售紀念品。但這回我們做好了充分準備。”

        威廉王子和米德爾頓于2001年在蘇格蘭圣·安德魯大學上學時相識。2004年,兩人同租一套公寓并開始約會。


        (英語點津姍姍編輯)

         

        Vocabulary:       


        second in line to the throne   : 王位第二繼承人

        fluffy slippers
           : 毛絨拖鞋

         




         

           上一頁 1 2 下一頁  
         
         
        相關文章 Related Stories
         

         

         

         
         

        本頻道最新推薦

             
          中文菜單英文譯法將于春節(jié)前出版
          FBI拖欠電話費 竊聽電路被切
          中央頒布臨時“價格干預措施”
          研究:午睡有助于鞏固記憶
          紐約:百年古樹將被克隆

        論壇熱貼

             
          pee park
          狗不理的英文招牌很可能成為新的國際笑話
          to my 2007
          《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
          被宰了
          破罐子破摔




        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>