• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
           
         





         
         
        福布斯最貴名人離婚榜出爐 飛人喬丹居榜首
        Jordan divorce most costly ever: Forbes
        [ 2007-04-16 08:53 ]

        福布斯最貴名人離婚榜出爐 飛人喬丹居榜首

        Michael and Juanita Jordan

        Divorce has its price - and no celeb, it appears, knows that better than Michael Jordan.

        The basketball superstar's split last December from his wife of 17 years, Juanita, is No. 1 on Forbes.com's list of "The 10 Most Expensive Celebrity Divorces."

        Juanita Jordan could possibly "get more than $150 million in a settlement, making the Jordan divorce the most expensive in entertainment history," Forbes said.

        Neil Diamond, whose 1995 divorce from Marcia Murphey cost him an estimated $150 million, holds second place.

        Steven Spielberg comes in third for paying his ex-wife Amy Irving an estimated $100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. The Oscar-winning director is now worth $3 billion.

        Also making the list are estimated settlements between Harrison Ford and Melissa Mathison ($85 million); Kevin Costner and Cindy Silva ($80 million); Paul McCartney and Heather Mills, whose divorce could cost him more than $60 million; James Cameron and Linda Hamilton ($50 million); Michael and Diandra Douglas ($45 million and two homes); Lionel and Diane Richie ($20 million); and Mick Jagger and Jerry Hall ($15 to $25 million).

        Forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted Thursday on its Web site.

        The results were also the subject of a one-hour special aired Saturday (6 p.m. EDT) on the E! Entertainment Network.

        (AP)

        離婚也有價格,這一點邁克爾·喬丹可能比任何一位名人的體會都要深。

        去年12月,這位籃球巨星與結婚17年的妻子胡安妮塔離婚,他的離婚代價高居福布斯網站“十大最昂貴的名人離婚榜”榜首。

        據福布斯介紹,胡安妮塔·喬丹可能將“得到1.5億多美元的財產,這使喬丹的離婚成為娛樂史上最為昂貴的一樁名人離婚”。

        1995年與妻子馬西婭·墨菲離婚的內爾·戴蒙德以1.5億美元的離婚代價位居第二。

        1989年與妻子阿梅·艾爾文離婚的斯皮爾伯格以1億美元的代價名列第三,這在當時相當于他全部財產的一半。這位奧斯卡最佳導演目前的身價為30億。

        同時上榜的名人離婚還包括哈里森·福特與梅莉莎·馬西森(8500萬美元)、凱文·科斯特納與辛迪·席爾瓦(8000萬美元)、保爾·麥卡特尼與海瑟·米爾斯(離婚代價為6000多萬美元)、.詹姆斯·卡梅隆與琳達·漢密爾頓(5000萬美元)、邁克爾與迪安德拉·道格拉斯(4500萬美元和兩處房產);萊昂內爾和黛安·里奇(2000萬美元)以及米克·賈格爾與杰麗·霍爾(1500萬美元至2500萬美元)。

        這一排行榜于上周四在福布斯網站上公布。據福布斯介紹,這一排行榜的匯編完成主要基于對過去25年中名人離婚的調查。

        此外,這一排行榜成為E! Entertainment Network于周六播出的一小時特別節(jié)目的話題。


        (英語點津姍姍編輯)

         

        Vocabulary: 

         

        分享按鈕
        中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
        相關文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        1/6英國女性廚藝不精 理由是太忙碌
        在“歸化”的背后
        拉登被擊斃 死前用妻子做人盾
        打扮得“靚斃了”英語怎么說?
        Taylor Swift: Back To December
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        原來國家的名字如此浪漫
        Funny lines about getting married
        關于工資的英語詞匯大全
        關于職業(yè)裝的英語詞匯
        余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>