• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
           
         





         
        胖人對環(huán)境危害更大
        [ 2009-05-18 14:59 ]

        Researchers at the London School of Hygiene and Tropical Medicine published a study showing that, because of food production and transportation factors, a population of heavier people contributes more harmful gases to the planet than a population of thin people.

        倫敦衛(wèi)生和熱帶醫(yī)學(xué)學(xué)院的研究者們發(fā)布的研究結(jié)果顯示,由于食品生產(chǎn)加工和運輸?shù)纫蛩兀氐娜巳罕仁萑藗兿虻厍颉柏暙I”了更多的有害氣體。

        胖人對環(huán)境危害更大

        Given that it takes more energy to move heavier people, transportation of heavier people requires more fuel, which creates more greenhouse gas emissions, the authors write.

        研究者們寫道,考慮到胖人移動需要消耗更多的能量,體重越重的人在運輸時就需要約多的燃料,而這會造成了更多的溫室氣體的排放。

        The study offers this novel approach to the global warming problem as US lawmakers discuss the future of climate change legislation. This week, the House Energy and Commerce Committee is scheduled to begin on a comprehensive energy and climate bill. On Friday, the Environmental Protection Agency announced that six greenhouse gases pose potential health hazards, an announcement that could prompt the regulation of the gases.

        美國立法者們正在討論未來對氣候變化立法的事情,而這項研究便提供了一個解決全球變暖問題的新方法。眾議院能源和商務(wù)委員會定于本周提交一份綜合能源和氣候議案。周五環(huán)保署宣布6種溫室氣體會造成潛在的健康危害,這將推動有關(guān)氣體方面的管理。

        More than 1 billion adults worldwide are overweight, and about 300 million are obese, the study said. Generally, the body mass index, a measure of obesity, is increasing in most countries worldwide, from China to European countries to the United States. 研究稱,全球有超過十億的成年人超重,其中大約有3億人過度肥胖。總體而言,從中國到歐洲再到美國,世界大多數(shù)國家的體重指數(shù)(BMI——肥胖測量標準)一直在增長。

        BMI is going up because of the availability of food and motorized transportation, Edwards said. People are less active now than they were 30 years ago, and the prence of fast food has given people less healthy, more energy-dense options.

        BMI因為食物更加容易獲得和機械化運輸?shù)膶崿F(xiàn)而持續(xù)上升。因為人們比30年前更加懶散,快餐的流行也給了人們健康程度降低但熱量增加的選擇。

        "In terms of environmental impact, the lean population has a much smaller carbon footprint," Edwards said.

        愛德華稱:“就對環(huán)境的影響而言,體型瘦小人群的碳足跡要小得多。”

        The population with 40 percent obese people requires 19 percent more food energy for its total energy expenditure than the population with 3.5 percent obese people, the study showed.

        研究顯示,擁有40%肥胖率的人口,其所需能源消耗要比肥胖率為3.5%的人口多19%。

        "The findings make sense and highlight an important global co-benefit of losing weight, along with the significant personal health benefits," said Patrick Kinney, associate professor at Columbia University's Mailman School of Public Health, who was not involved in the study.

        哥倫比亞大學(xué)郵差公共衛(wèi)生學(xué)院的副教授帕特里克?凱尼并未參與此項研究,但他認為:“這些結(jié)果非常有意義,它們揭示了減肥是為了全球的共同利益,且對個人健康也益處良多。”

        (英語點津Jennifer編輯)

        相關(guān)閱讀:

        印度人撮合辦公室戀情

        “黑光燈”是怎樣讓牙齒發(fā)光的?

        豬流感常識早知道

        小孩子天生知道根據(jù)性別選玩具?

         

         
        英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        日本擴大文化出口 動漫、時尚唱主角
        Officials ordered to pull strings for graduates
        Infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施
        研究:越晚生育 全家越長壽
        資本支出 capital expenditure(capex)
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        My view of true love
        殺豬or殺驢——老外回答之噴飯版
        熱門國家學(xué)費高低狀況一覽
        ‘我的青春誰做主’怎么翻譯好?
        如何翻譯別和我來這一套

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>