• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        IDK、TTYL、LMAO是什么意思?

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-04-01 10:43

        分享到

         

        網(wǎng)上最近很流行幾個(gè)圖片,講的是一些年輕人給自己年長(zhǎng)的父母買(mǎi)了智能手機(jī)以后很多功能不會(huì)用的趣事,其中最有意思的就是父母?jìng)儾恢滥贻p人常用的縮寫(xiě)是什么意思,今天就介紹幾個(gè)給大家,我相信有很多人本身就知道什么意思,一起溫習(xí)一下。

        IDK、TTYL、LMAO是什么意思?

         

        1. LY.

         

        Love you的意思,非常常用。

         

         

        2. TTYL.

         

        Talk to you later.往往出現(xiàn)在結(jié)尾的地方。

         

         

        3. LMAO.

         

        Laugh my ass off. 笑的我都從椅子上掉下來(lái)了,經(jīng)常出現(xiàn)在社交網(wǎng)絡(luò)的評(píng)論里。

         

         

        4. IDK.

         

        I don’t know. 短信里非常常見(jiàn)的簡(jiǎn)單回復(fù)。

         

         

        5. ASL.

         

        Age、Sex、Location. 相親網(wǎng)站的常見(jiàn)對(duì)話,你懂的。

         

         

        6. RIP.

         

        Rest in peace.當(dāng)聽(tīng)到你愛(ài)的人離開(kāi)世界的時(shí)候,用這個(gè)詞來(lái)表達(dá)自己的哀思。

         

         

        最近馬航的事情牽動(dòng)了所有人的心,直到現(xiàn)在我們?nèi)匀徊恢劳诤翁帲瑸樗麄兤矶\,仍然不放棄最后的希望!

         

        相關(guān)閱讀

        啟動(dòng)野獸模式

        女人和高跟鞋

        西餐中的刀叉語(yǔ)言

        “劉海”怎么說(shuō)?

        Leon教你如何練就地道口語(yǔ)(視頻)

         

        作者簡(jiǎn)介:

        IDK、TTYL、LMAO是什么意思?

        Leon,哈爾濱工業(yè)大學(xué)畢業(yè),雙語(yǔ)心理治療師。前尚友雅思版頻道主編,擅長(zhǎng)美語(yǔ),老友記骨灰粉,愛(ài)好HipHop和養(yǎng)狗。現(xiàn)居北京,擁有自己的心理工作室。

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津?丹妮 編輯)

         

         

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽(tīng)

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>