• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 金曲賞析

        Paul McCartney: Queenie Eye

        [ 2013-12-23 10:56]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        歌曲簡(jiǎn)介

        Paul McCartney: Queenie Eye

        這首“Queenie Eye”選自保羅的最新專輯“New”。當(dāng)你懷著對(duì)這位披頭士成員的崇敬點(diǎn)開MV后,約翰尼?德普,莉莉?科爾,裘德?洛,梅麗爾?斯特里普,凱特?摩絲,克里斯?派恩,西恩?潘等影視與模特界的大牌都將登場(chǎng),我們已經(jīng)數(shù)花了眼!保羅?麥卡特尼這首歌的初衷是為了紀(jì)念The Beatles在利物浦(也是保羅的出生地)的那段時(shí)光,歌名來自當(dāng)?shù)匦『⒊M鎯旱囊环N游戲。這首歌對(duì)保羅來說相當(dāng)具有意義,也難怪德普與各路大牌們甘心組成超豪華路人陣營(yíng),共同承載一份時(shí)代精神。

        Download 

         

        Paul McCartney: Queenie Eye

        There were rules you never told me

        Never came up with a plan

        All the stories that you sold me

        Didn’t help me understand

        But I had to get it worked out

        Had nobody who could help

        So then in the end it turned out

        That I had to do it

        By myself…

        Life's a game of rags to riches

        Dogs and bitches hunt for fame

        Until you think you know which way to turn

        Make the day all the switches

        Wicked witches fan the flame

        Careful what you touch in case you burn

        Queenie eye who's got the ball

        I haven't got it, it isn't in my pocket

        O-U-T spells out

        That’s out

        Without a shadow of a doubt

        She could put it in a bough

        Hear the people shout

        Play the game, taking chances

        Every dance is much the same

        Doesn’t matter which event you choose

        Never blame the circumstances

        With romances seldom came

        Never pick a fight you're gonna lose

        Queenie eye who's got the ball

        I haven't got it, it isn't in my pocket

        O-U-T spells out

        That’s out

        Without a shadow of a doubt

        She could put it in a bough

        Hear the people shout

        It’s long way, to the finish

        When you've never been before

        I was nervous, but I did it

        Now I'm going back for more

        Hear the people shout

        Queenie eye who's got the ball

        I haven't got it, it isn't in my pocket

        O-U-T spells out

        That’s out

        Without a shadow of a doubt

        She could put it in a bough

        Hear the people shout

         

        有些規(guī)則你從未對(duì)我說起

        也從未打算說起

        你講給我的所有故事

        也不曾有幫助

        可我必須明白這些規(guī)則

        無處尋求幫助

        最終

        我只能

        自己領(lǐng)會(huì)

        生活是窮鬼到富翁的游戲

        各類人等追逐名利

        直到你以為找到方向

        不斷轉(zhuǎn)換目標(biāo)

        別有用心的人在旁煽風(fēng)點(diǎn)火

        小心引火燒身

        Queenie eye,Queenie eye,誰拿了球

        我沒拿球,球不在我兜

        OUT拼出來

        就是出局

        絲毫沒懷疑

        她可能把球藏進(jìn)樹枝

        聽到人們這樣喊

        玩游戲,找機(jī)會(huì)

        每次動(dòng)作都相似

        選什么游戲在其次

        沒有浪漫愛情發(fā)生

        不要埋怨環(huán)境

        不要加入一場(chǎng)你注定會(huì)輸?shù)亩窢?zhēng)

        Queenie eye,Queenie eye,誰拿了球

        我沒拿球,球不在我兜

        OUT拼出來

        就是出局

        絲毫沒懷疑

        她可能把球藏進(jìn)樹枝

        聽到人們這樣喊

        若你從未到達(dá)終點(diǎn)

        它就會(huì)很遙遠(yuǎn)

        我曾惶惑,但我終于到達(dá)

        如今我要去尋求更多

        聽到人們這樣說

        我沒拿球,球不在我兜

        OUT拼出來

        就是出局

        絲毫沒懷疑

        她可能把球藏進(jìn)樹枝

        聽到人們這樣喊

         

        詞匯解析:

        Queenie eye是英國(guó)小孩子常玩的一個(gè)游戲,也叫Queenie, Queenie, who's got the ball? 這個(gè)游戲一般需要四個(gè)人以上,選定其中一個(gè)人做queenie。這個(gè)queenie手中拿著一個(gè)球,轉(zhuǎn)過身去,然后將球朝自己身后的人扔出去,等到再轉(zhuǎn)過來的時(shí)候,queenie就要猜到底是誰接到了自己扔出來的球,被猜中的人就是下一個(gè)queenie。

        歌手簡(jiǎn)介

        Paul McCartney: Queenie Eye

        詹姆斯?保羅?麥卡特尼爵士(Sir James Paul McCartney),大英帝國(guó)最高騎士勛章的擁有者(Most Excellent Order of the British Empire,簡(jiǎn)稱 MBE),于1942年 6月18日在利物浦出生,是一位英國(guó)歌手、音樂人、音樂創(chuàng)作家、多種樂器演奏家、詩(shī)人、企業(yè)家、畫家、唱片制作人、電影制作人、動(dòng)物保護(hù)者。他的事業(yè)在他成為披頭士樂隊(duì)成員時(shí)攀上了巔峰,他作為The Beatles的創(chuàng)建者之一入選了搖滾名人堂。Paul McCartney與John Lennon的組合是史上最成功最有影響力的歌曲創(chuàng)作組合,他們寫下了許多搖滾史上最流行的歌曲。保羅?麥卡特尼的樂隊(duì)與獨(dú)唱生涯中一共創(chuàng)作了60張金唱片、50張冠軍單曲,唱片銷量超過4億張。

         

        欣賞更多金曲

        Yesterday by Beatles

        Moonlight Shadow

        Sting: Shape of My Heart

        The One You Love

        (視頻來源:音悅臺(tái),中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

         

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>