• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips > 金曲賞析

        《勇敢傳說》插曲Touch the Sky

        [ 2013-12-04 11:46] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        點擊看《勇敢傳說》電影精講

        電影簡介:

        故事發(fā)生在公元10世紀神秘的蘇格蘭高地,主人公梅莉達是佛格國王與艾莉諾皇后的長女,她是一名出色的弓箭手,性格放任不羈。梅麗達天天在森林里騎馬射箭,享受著無拘無束的生活。不過她的母親卻一心想調(diào)教她成為一個氣質(zhì)端莊的好女人,而父親佛格國王也打算以聯(lián)姻來增加同盟,可是這全都不是梅莉達想要的。

        為了爭取自己自由生活的權(quán)力,她公然挑戰(zhàn)了對于3個部落首領(lǐng)來說神圣不可侵犯的古老傳統(tǒng),拒絕和他們的兒子成婚。梅麗達的魯莽給她的王國帶去了混亂和災(zāi)難,當她向森林中的女巫尋求幫助的時候,女巫卻實施了災(zāi)難性的魔咒,梅莉達的母親和三胞胎弟弟都變成了熊。接踵而來的災(zāi)難逼迫梅莉達使出渾身解術(shù),解除咒語,尋獲勇氣的真諦。

        歌手簡介:

        Julie Fowlis,生于1979年,是蘇格蘭民謠歌手、樂器演奏家。其歌曲主要以蓋爾語演唱。她的嗓音清新,活潑,韌性十足,被稱作“可以融化心靈的聲音”。

        《勇敢傳說》插曲Touch the Sky


        歌詞:

        When the cold wind’s a calling

        And the sky is clear and bright

        Misty mountains sing and beckon

        Lead me out into the light

        I will ride, I will fly

        Chase the wind and touch the sky

        I will fly

        Chase the wind and touch the sky

        La La La La...

        Where dark woods hide secrets

        And mountains are fierce and bold

        Deep waters hold reflections

        Of times lost long ago

        I will heed every story

        Take hold of my own dream

        Be as strong as the seas are stormy

        And proud as an eagle’s scream

        I will ride, I will fly

        Chase the wind and touch the sky

        I will fly

        Chase the wind and touch the sky

        La La La La...

        And touch the sky

        Chase the wind

        Chase the wind

        Touch the sky...

        (中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯)

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>