• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > The Week

        Superbodies 奧運(yùn)特輯-跳水(雙語(yǔ)視頻)

        [ 2012-07-18 11:14] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

        Get Flash Player

        英文字幕:

        Take a second to blink. Now do it again. That's the time this athlete has to nail a perfect dive. Not much time to get it right, but more than enough to get it wrong.

        Hi, I'm Dr Greg Wells. Olympic divers are explosive competitors with incredible precision. They have to execute a complicated series of twists and somersaults, all while flying towards the pool at 50 km/h! This happens so quickly that medal winning performances are done unconsciously, without even thinking.

        And to do that, divers rely upon what's called muscle memory. It all comes down to this: a cauliflower-looking piece of your brain known as the cerebellum. This is where the knowledge on how to perform movements is co-ordinated. Neurons programmed by years of training are set off. They're like a symphony of micro-fireworks, firing into the cerebellum.

        But here's the catch. If divers think too much, or if they get distracted while they're in the air, blood flow to the cerebellum is shifted. It starts flowing here instead: to the thinking part of the cerebral cortex. And if that happens, the body forgets its programming, and mistakes are made. Total focus is the key. Because once they lift off, muscle memory kicks in, and they're on autopilot. The difference between winning or losing is just a blink away!

        中文字幕:

        請(qǐng)眨一下眼睛,再來(lái)一次,這就是跳水選手要做出完美一跳所用的時(shí)間。這點(diǎn)時(shí)間把動(dòng)作做對(duì)并不容易,但要出錯(cuò)卻綽綽有余。

        我是維爾斯博士。奧運(yùn)跳水選手集爆發(fā)力和精準(zhǔn)度于一身。他們以50公里的時(shí)速飛墜游泳池的同時(shí),要做出一系列復(fù)雜的扭轉(zhuǎn)和翻滾,動(dòng)作快得只能是在無(wú)意識(shí)下完成,完全不假思索。

        跳水選手靠的是所謂肌肉記憶,其中原理是:腦組織有一塊像菜花的部分,稱(chēng)為小腦,這里負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)動(dòng)作。經(jīng)多年訓(xùn)練的神經(jīng)元受到觸發(fā),如同編排好的微型煙花組合,向小腦發(fā)射。

        但沒(méi)這么簡(jiǎn)單。假如選手思考太多,或在空中分心,流向小腦的血液會(huì)轉(zhuǎn)向,轉(zhuǎn)而流到這里,大腦皮層的思想部分。這樣,身體就會(huì)忘記編排好的程序,從而發(fā)生錯(cuò)誤。因此關(guān)鍵是絕對(duì)專(zhuān)心。他們一離開(kāi)跳板,肌肉記憶就生效,進(jìn)入自動(dòng)控制模式。勝敗之間,只有剎那!

        相關(guān)閱讀

        Superbodies 奧運(yùn)特輯-短跑(雙語(yǔ)視頻)

        Superbodies 奧運(yùn)特輯-平衡木(雙語(yǔ)視頻)

        耶魯大學(xué)宣傳片《我為什么選擇耶魯》(視頻)

        馬克?扎克伯格演講:成功沒(méi)有捷徑(視頻)

        (Video provided by GE 編輯:Julie)

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話(huà):010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>