• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 金曲賞析

        A Fine Frenzy: Almost lover

        [ 2012-05-21 13:38]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

        A Fine Frenzy: Almost lover歌手簡(jiǎn)介

        A Fine Frenzy: Almost lover

        美國(guó)歌手A Fine Frenzy的本名是Alison Sudol,出生于1984年12月23日,5歲時(shí)父母離異,從此與母親搬去洛山磯。16歲高中畢業(yè)后,她覺(jué)得自己又呆又乖,進(jìn)入大學(xué)生活還太早,于是用2年時(shí)間想為曾經(jīng)的音樂(lè)道路探索出個(gè)究竟,18歲時(shí)組建第一支樂(lè)隊(duì)Monro,從此一發(fā)不可收拾。她對(duì)文學(xué)十分著迷,藝名A Fine Frenzy即來(lái)源于莎士比亞知名作品《仲夏夜之夢(mèng)》中的一句:“The poet's eye, in a fine frenzy rolling, doth glance from heaven to earth, from earth to heaven”。

        2006年,藉由一張自己寄出的demo,這個(gè)全身圍繞著文藝氣息的音樂(lè)創(chuàng)作人立刻獲得了EMI唱片合約。在發(fā)行幾張頗受好評(píng)的單曲,以及參與無(wú)數(shù)現(xiàn)場(chǎng)表演的歷練之后,創(chuàng)作力驚人的A Fine Frenzy終于發(fā)布了首張專(zhuān)輯《One Cell In The Sea》,這張專(zhuān)輯以大量鋼琴音符、空心吉他線(xiàn)條、以及無(wú)重力的嗓音建構(gòu)出一個(gè)充滿(mǎn)想象畫(huà)面的唯美世界。其中首發(fā)單曲《Almost Lover》在歐洲引起了很大反響,更在斯洛維尼亞奪下冠軍寶座。

        A Fine Frenzy: Almost lover我聽(tīng)之我見(jiàn)

        《Almost lover》是美國(guó)歌手A Fine Frenzy在18歲時(shí)有感而發(fā)創(chuàng)作的,這首歌表達(dá)了對(duì)有緣無(wú)分的戀情的深深懷念,歌手輕輕的低吟把憂(yōu)傷演繹得如此優(yōu)美和完整,會(huì)讓有同樣心境的你找到許多共鳴。

        欣賞更多英文金曲

        Jason Walker: Down

        Jon McLaughlin: Summer Is Over

        Carly Rae Jepsen: Call Me Maybe

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 旭燕 編輯)

        上一頁(yè) 1 2 3 下一頁(yè)

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話(huà):010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>