• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

        Sentiment mixes with science fiction in 'Real Steel'

        [ 2011-10-13 13:38]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        Sentiment mixes with science fiction in 'Real Steel'

        Battling robots in the boxing ring help a wayward father reconnect with his young son in the new sci-fi action film "Real Steel," starring Hugh Jackman.

        In the not too distant future, prizefighters no longer face off in the arena. Instead, they operate the controls of boxing robots or 'bots.' Charlie Kenton is an ex-fighter whose bots keep getting pummeled in the ring. His luck changes when Max, the son he abandoned as a baby 10 years earlier, comes back into his life.

        Scavenging for parts in the junkyard, Max discovers a rusty old robot which he cleans up and then convinces his dad to give it a chance.

        There's an old show business warning, usually attributed to the comic actor W.C. Fields, about never working with small children because they are natural scene-stealers. That's certainly the case with young Dakota Goyo, who plays Max. But Jackman, who plays Charlie, says he gladly let the 10 year old take the spotlight because he did it so well.

        "Without that boy being that good we really don't have a movie," Jackman says. "The movie exists on the strength of that relationship and the relationship with that discarded robot. It's the redemption tale of these three and this kid is phenomenal. He is funny, he's full of life. He's a brilliant actor and the nicest kid imaginable. I have no doubt he's going to become a huge star and I'll be in the old person's home saying 'You know, I was in his first movie' and they'll be saying 'Shut up, Jackman.'"

        Many big Hollywood movies with robots as central characters rely on big, loud action scenes. "Real Steel" has some of that, but director Shawn Levy pairs the action with the emotional father-son story.

        "The self-given mandate of "Real Steel" was to do science fiction with sentiment, to do as much heart as action," Levy says. "My feeling is that was the chance that "Real Steel" had of being unique because robot action sequences in 2011 do not bring an inherent newness and I thought that to pretend they do would be delusional, silly and short-sighted."

        Guided by producer Steven Spielberg, Levy used full-sized real robots instead of computer-generated images whenever possible.

        "There is no comparison in what you get from your actors. If you're asking them to fake it, that's tough. But if you're asking an actor to play a scene with a real two-meter tall robot, you get something different altogether," Levy says. "My co-star is 10 years old; the reason those scenes have magic to them and the reason it looks like that boy loves that robot is because that actor loved that robot."

        The robot boxing looks authentic thanks to the special ring advisor on the movie, former welterweight champion Sugar Ray Leonard.

        "I tried to make sure that it stayed close to boxing," Leonard says, "but they are robots and they can do some things that normal boxers can not or are not allowed to do."

        Leonard also worked with Hugh Jackman to perfect the moves, attitude and bearing of a boxing champ.

        redemption: an element of salvation to express deliverance from sin 救贖

        delusion: a fixed belief that is either false, fanciful, or derived from deception 迷惑,欺騙;錯覺;幻想

        Related Stories:

        Giant robots do battle in action-packed 'Transformers: Dark of the Moon'

        Looking to robots and other technology to improve health care

        Fonda-Lopez faceoff tops at box office

        《阿凡達(dá)》超越《泰坦尼克號》成史上票房王

        (來源:VOA 編輯:Rosy)

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>