• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

        Accused Russian arms dealer appears in New York court

        [ 2011-03-04 13:03]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        Accused Russian arms dealer appears in New York court

        Viktor Bout, a former Soviet military officer accused by the United States of offering to sell weapons to terrorist groups, appeared in federal court in New York on Thursday. Bout's lawyer asked the government to provide his client with better prison conditions.

        Bout's attorney told Federal Judge Shira Scheindlin that the prison room where he and his client meet is unacceptable. A prosecuting attorney agreed to review the arrangements with prison authorities. Judge Scheindlin gave prosecutors a week to arrange improved conditions.

        Defense Attorney Albert Dayan, who recently was appointed to represent Bout, said he was satisfied with the judge's order. "She said that if the government is not successful in convincing the Bureau of Prisons of giving us a better room to have legal visits in, she will order the Bureau of Prisons to accommodate our request. The current conditions are horrible, actually."

        Dayan said he is now required to meet Bout in a small cubicle, with the two men separated by a thick glass window. Dayan said his client also is complaining about the prison food because it is non-vegetarian.

        Bout's wife, Alla, who was in the courtroom during the hearing, told reporters that her husband is being held in a solitary confinement and that he has not been given access to the prison library.

        The defense lawyers representing Bout recently replaced the original court-appointed attorneys. Because they are new to the case, they asked the judge to delay the legal proceedings. Judge Scheindlin agreed to postpone the next hearing for 45 days, and moved the beginning of the trial itself from September 12th to October 11th.

        The United States says Bout is an international weapons trafficker who assembled a fleet of cargo airplanes capable of transporting weapons and military equipment to various parts of the world. The government charges that he attempted to supply weapons to the Revolutionary Armed Forces of Columbia, or FARC, for use in killing Americans. The United States describes FARC as a terrorist organization.

        Bout was arrested in Thailand in 2008 and was held there until last November, when he was extradited to the United States. He describes himself as a businessman, and he has pleaded not guilty to the charges against him.

        The judge ordered additional court hearings in April and May, in advance of the October trial date.

        cubicle: a small room that is made by separating off part of a larger room(大房間分隔出的)小房間,隔間

        Related stories:

        Thailand to extradite arms dealer to US

        US-Russia spy exchange brings quick end to case

        Spying 'may dampen' anti-terror effort

        US military tribunal releases Guantanamo detainee

        (來源:VOA 編輯:崔旭燕)

         
        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>