• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
         





         
        You've got mail《電子情緣》精講之四
        [ 2008-02-11 09:19 ]

         

        文化面面觀  Price Club 倉儲會員制的零售模式

        考考你   一展身手

         

        Download

         

        影片對白

        Joe: Kathleen Kelly. Hello. This is a coincidence. Would you mind if I sat down?

        Kathleen: Yes, yes, I would, actually. I'm expecting someone. Thanks.

        Joe: Pride and Prejudice.

        Kathleen: Do you mind?

        Joe: I bet you read that book every year. I bet you just love that Mr. Darcy. And your sentimental heart just beats wildly at the thought he and well, you know, whatever her name is, are truly, honestly going to end up together.

        Waiter: Can I get you something?

        Kathleen: No, no, he's not staying.

        Joe: Mochaccino decaf, nonfat.

        Kathleen: No, no, you are not staying!

        Joe: I'll just stay until your friend gets here. Is he late?

        Kathleen: The heroine of Pride and Prejudice is Elizabeth Bennet. She is one of the great and complex characters. Not that you would know.

        Joe: As a matter of fact, I've read it.

        Kathleen: Oh, well, good for you.

        Joe: I think you’d discover a lot of things if you really knew me.

        Kathleen: If I really knew you, I know what I'd find. Instead of a brain, a cash register. Instead of a heart, abottom line.

        Joe: What?

        Kathleen:I just had a breakthrough.

        Joe: What is it?

        Kathleen: I have you to thank for it. For the first time in my life, when confronted with a horrible, insensitive person I knew exactly what I wanted to say, and I said it.

        Joe: I think you have a gift for it. That's a perfect blend of poetry and meanness.

        Kathleen: Meanness. Let me tell you something about meanness.

        Joe: Don't misunderstand me. I'm just trying to pay you a compliment.

        Kathleen: Oh, oh, why are you touching that? What are you doing?

        Joe: Is this a red rose? No, it's a crimson rose. Something you read about in a book. Isn’t it?

        Kathleen: It's funny to you, isn't it? Everything is a joke to you. Please leave. Please, please leave, I beg you. Thank you.

        Joe: You what that hanky reminds me of? First day I met you.

        Kathleen: First day you lied to me.

        Joe: I didn't lie to you.

        Kathleen: You did too.

        Joe: No, I didn't.

        Kathleen: Yes, you did.

        Joe: I did not. I did not.

        Kathleen: You did too. You did too. I thought all that Fox stuff was so charming. F-O-X.

        Joe: Well, I didn't lie about it.

        Kathleen: “Joe. Just call me Joe."

        Joe: Sure.

        Kathleen: As if you were one of the stupid 22-year-old girls with no last name. "Hi, I'm Kimberly." "Hi, I'm Janice." Don’t they know you’re supposed to have a last name. It's like they're an entire generation of cocktail waitresses.

        Joe: Look. I am not a 22-year-old cocktail waitress.

        Kathleen: That's not what I meant.

        Joe: What I said the thing about the Price Club, the cans of olive oil that's not what I meant.

        Kathleen: Oh, you poor, sad multimillionaire. I feel so sorry for you.

        Joe: I'll take a wild guess that's not him, either. So who is he, I wonder? Certainly not, I gather, the world's greatest living expert on Julius and Ethel Rosenberg. But somebody else entirely different. Will you be mean to him too?

        Kathleen: No, I will not. Because the man who is coming here tonight is completely unlike you. The man who is coming here tonight is kind and funny. He's got a wonderful sense of humor.

        Joe: But he's not here.

        Kathleen: Well, if he's not here, he has a reason becausethere is not a cruel or careless bone in his body. But I wouldn't expect you to understand anybody like that. You, with your theme park, multilevel, homogenize-the-world mochaccino land. You’ve deluded yourself into thinking you're some sort of benefactor bringing books to the masses. But no one will ever remember you, Joe Fox. And maybe no one will remember me, either. But plenty of people remember my mother. And they think she was fine. And they think her store was something special.You are nothing but a suit.

        Joe: It's my cue. Good night.

        妙語佳句,活學活用

        1. This is a coincidence.

        “真是巧啊”,偶遇某人時除了說“Such a small world”也可以這樣說。

        2. I'm expecting someone.

        “我在等人呢”。通常拒絕別人搭訕時常用到這樣的借口。

        3. Bottom line

        指“賬本底線,在財務報表中用此線標明凈收益或凈損失”。Kathleen 的意思是Joe 只關心賺多少錢。

        4. I just had a breakthrough.

        “我剛有了一個突破”。很好用的口語,學會了嗎?

         

        文化面面觀  Price Club 倉儲會員制的零售模式

        考考你   一展身手

           上一頁 1 2 下一頁  
         
         
        相關文章 Related Stories
         

         

         

         
         

        本頻道最新推薦

             
          As biofuels show promise, farmers show human nature
          Bush marks African-American History Month
          格萊美速遞:Before He Cheats
          Measuring star power as a force for activism
          Singers vie for Grammys in pop, rock and R&B categories

        論壇熱貼

             
          我修習英文12年的經驗
          我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
          常見的英語介詞短語搭配
          The Spring Festival Draws Near
          “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
          可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>