Jack: Okay, okay. There's no shortage of future slogans. Phil, what have you got?
Phil: Well, um, same store sales are up 8.4% this quarter which is just... amazing. And the increase extends across every demographic. It's "tweens," heavy users, minivan dads, even seniors. So, clearly, the Big One is not only a big hit, it is quickly becoming the flagship of our brand.
Dave: Which we'll be building on, both in the upcoming second half of our campaign and in merchandising.
Jack: Terrific. Don, what about those Little Big Ones?
Don: Well, uh, last week, you know, we did a pretty extensive focus group with some of the kids from Martin Luther King Elementary.
Jack: Yeah?
Don: And it went great. Tested 91% in the top three boxes. They loved 'em.
Jack: What is it now, eight to a bag?
Don: No, no, no. You're thinking about theItty Bittys.
Jack: Oh.
Don: No, no. We figure three Little Big Ones for each kid's meal is gonna work out about right. But we wanna do a little more testing on that as well.
Jack: How about Disney?
Don: No word yet.
Dave: Also, the PBS deal doesn't seem to be happening. Uh, apparently Burger King and McDonald's have the Teletubbies alllocked up.
Jack: Fuck 'em.
Don: That's wonderful.
Man: Yeah? You like that? That's the Barbecue Big One.
Don: Wow. Tastes like it's right off the grill.
Man: You don't think it needs… like liquid smoke or any other kind of flavorings?
Don: No. No, no, no. I think it's perfect. Let's test that.
Man: Okay. Try this one.
Don: I don't know.
Man: Yeah. These Caribbean seasonings are kind of tricky.
Don: We're calling 'em Calypso Chicken Tenders. Yeah. I think people are gonna have an expectation for, uh maybe a touch of lime?
Man: Oh, lime? Lime's easy. I just held back on the terpinoline on this to keep the flavorings subtle. But I can always go back and add more.
Don: Yeah. Why don't you try that?
Man: I'll keep working on it.
妙語佳句,活學(xué)活用
1. Tween
Also, tween, tweeny. a youngster between 9 and 12 years of age, considered too old to be a child and too young to be a teenager.
2. Big hit
Hit 可以指“成功的/熱門的事物”,例如:a Broadway hit百老匯熱門的戲劇。 Big hit 就更強調(diào)了這種成功性。
當(dāng)hit 做動詞用時,hit it big 這個俚語也可以表示“成功”,例如:Some investors hit it big on the stock market.
3. Flagship
Flagship 指的是“王牌,佼佼者”,例如:This paper is the flagship of this city’s newspaper chain.
4. Build on
這個片語的意思是“doing further work on something, add as an extension”,例如:They decided to build on an addition.
這個片語也寫作build upon,它還有一個用法,相當(dāng)于 base on,例如:She was building all her hopes on passing the exam.
5. Tested 91% in the top three boxes.
前文提到他們作了一次問卷調(diào)查。這句話指的是接受調(diào)查的人們對Big One 的打分。
6. Itty Bittys
Itty bitty 本身的意思是very small,這里可能是該公司的另一個品牌。
文化面面觀 Teletubbies:明星娃娃“天線寶寶”
影片簡介 Fast food nation 快餐帝國
考考你 小試牛刀