Cinderella: I still can't believe I'm going to live in a castle. Are you sure this isn't just a dream?
Prince: You're a princess now. Princess Cinderella.
King: She won't even know the first thing about being a princess. She just got back from her honeymoon. It's going to be your duty to prepare the girl.
Grand Duke: Your Majesty, I am honored.
King: Not you, ninny. Prudence!
Prudence: Of course not you. He wants the job done right the first time.
King: The royal banquet will be Cinderella's responsibility now.
Prudence: The royal banquet?
King: You'll teach her everything she needs to know.
Prudence: But, Sire, she won't know anything about planning a royal banquet.
Cinderella: I don't know anything about planning a royal banquet. Oh, well. At least I can stay past midnight.
Prince: Perfect! And I'll be right by your side.
King: I have to go? Now?
Prince: Father, I can't just abandon my princess! Not with the royal banquet only two days away.
King: Nonsense! We have important matters of state to attend to. Important matters of state!
Prince: Eh, Father--She hasn't had time to prepare. She's never been a princess before.
Grand Duke: I dare say, Majesty, you do like your banquets just so, eh? It's a great deal to ask of the poor girl.
King: Nonsense!
Prudence: Your Majesty, I can take care of the preparations as I always do.
King: Just show her what to do! We have a princess now. It's her duty to plan the banquet. And the king's duty to…endure it.
Cinderella: Yes, Your Majesty.
King: Now off we go! Thank you.
Prince: I'm sorry I have to rush off.
Cinderella: Don't worry. I'll be fine.
Prince: I know you're gonna surprise us with an incredible feast.
Cinderella: I just hope you're not too surprised.
妙詞佳句,活學(xué)活用
1. Honor
Honor is a very important word because it talks about how you treat something or somebody. For example: They decide to honor their leader and they listen to everything he or she said.
A. 作為名詞,“榮幸”
I have the honor to present the governor.
我很榮幸能介紹我們的州長。
He's an honor to his parents.
他的父母以他為榮。
B. 作為動詞,“敬重;尊敬;使榮耀”
Will you honor me with a visit?
如蒙光臨,十分榮幸。
Will you honor me a dance?
能賞臉跳支舞嗎?
2. Matter
Matter 有好幾個常用的意思,我們一起來看一看:
A. 麻煩,困難:
What's the matter with your car?
你的車出什么毛病了?
B. 近似量:大約的數(shù)量、總額或范圍
The construction will last a matter of years.
這項工程將會持續(xù)一年左右。
C. 有重要性
It doesn't matter if you are late.
你如果遲到也沒關(guān)系。
3. off
Off這個詞在口語中可是太常用了,它表示的意思也很多,通過以下幾個例子我們來體會一下:
A. The town is five miles off. 小城離這兒五英里遠。
B. The milk has gone off. 這牛奶已變質(zhì)。
C. He lifted a cup off the table. 他從桌上拿起一只杯子。
D. Tomorrow will be my day off. 明天我休息(不上班)。