• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus> 國慶60周年詞匯專題> 文化詞匯  
           
         





         
        跳槽 job-hopping
        [ 2009-08-26 13:21 ]

        跳槽,就是指調(diào)換工作。至于為什么叫做“跳槽”,我想大概是與馬有關(guān)的,馬在馬棚吃草的地方叫馬槽,馬有時不在自己的馬槽里吃草,到別的馬槽里吃草叫跳槽。換個工作,就叫做跳槽了。跳槽者 job-hopper。

        跳槽 job-hopping

        原來,在計劃經(jīng)濟時代,人們是不能夠隨便跳槽的,單位把人死死地束縛著,不少人甚至一輩子都在一個廠子里干到退休。你想要跳槽換個單位,難度可高了,兩個單位和兩地人事局之間,要跑好多次才能辦妥手續(xù)。

        相關(guān)閱讀:

        名片 business card

        高考移民 NCEE migrant

        “投機倒把”怎么說

        選手“晉級” advance to the next round

        (英語點津 許雅寧編輯)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

        英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        英國92歲女歌手精選碟成銷量冠軍
        你是“樂單族”嗎?
        On thin ice 處境危險
        高職院校 higher vocational school
        Traditional mooncakes now find virtual outlets
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        經(jīng)典英語口語,不得不看(推薦)
        I chocolate you!怎么翻譯?
        請教obama演講里的一句話
         
        曬曬小D機器人暴強的翻譯
        美國校園最in俗語大全

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>