• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        習(xí)近平與德國(guó)總理默克爾舉行會(huì)晤

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-05-25 13:46

        分享到

         

        國(guó)家主席習(xí)近平24日在人民大會(huì)堂與德國(guó)總理默克爾舉行會(huì)晤。

        習(xí)近平與德國(guó)總理默克爾舉行會(huì)晤

        President Xi Jinping greets German Chancellor Angela Merkel at the Great Hall of the People in Beijing on Thursday. In their meeting, Xi welcomed Germany to seize the opportunities available as a result of China’s new round of opening-up. [Photo by Wu Zhiyi/China Daily]

        President Xi Jinping Thursday told visiting German Chancellor Angela Merkel that China will work with Germany to push bilateral ties to a higher level.

        國(guó)家主席習(xí)近平對(duì)來訪的德國(guó)總理默克爾表示,中方愿同德方共同努力,推動(dòng)雙邊關(guān)系不斷邁上新高度。

        He said China and Germany must set an example of win-win cooperation, take the lead in promoting China-Europe ties, advocate the new type of international relations and override the ideological differences for cooperation. "This should be the direction that bilateral ties will move to in the next stage," said Xi.

        習(xí)近平強(qiáng)調(diào),中德兩國(guó)要做合作共贏的示范者、中歐關(guān)系的引領(lǐng)者、新型國(guó)際關(guān)系的推動(dòng)者、超越意識(shí)形態(tài)差異的合作者。這應(yīng)當(dāng)是雙方下階段推進(jìn)兩國(guó)關(guān)系共同努力的方向。

        雙方要保持高層密切交往(maintain high-level exchange),加強(qiáng)對(duì)雙邊關(guān)系的頂層設(shè)計(jì)(enhance top-down planning on bilateral ties),鼓勵(lì)兩國(guó)各領(lǐng)域交流合作,用好機(jī)制性對(duì)話(give full play to dialogue mechanisms),我們歡迎德國(guó)抓住中國(guó)新一輪開放機(jī)遇;

        要以科技創(chuàng)新為引領(lǐng),共同做大蛋糕、做大產(chǎn)業(yè)、做大市場(chǎng),雙方可以在未來產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域開展更多合作(expand industrial and market cooperation),共同開拓第三方市場(chǎng)(jointly explore the third-party markets);

        要以人文合作為抓手,夯實(shí)兩國(guó)友好的民意基礎(chǔ)(enhance cultural and people-to-people exchanges to consolidate the basis of friendship);

        要展現(xiàn)中德兩國(guó)的責(zé)任和擔(dān)當(dāng),共同應(yīng)對(duì)各種全球性挑戰(zhàn),我們?cè)咐^續(xù)同德方在多邊框架內(nèi)一道推進(jìn)全球治理和多邊主義(promote global governance and multilateralism together with Germany within the multilateral frameworks),在推動(dòng)解決熱點(diǎn)難點(diǎn)問題方面加強(qiáng)溝通合作。

        【相關(guān)詞匯】

        合作共贏 win-win cooperation

        新型國(guó)際關(guān)系 a new type of international relations

        超越意識(shí)形態(tài) override the ideological differences

        全球治理 global governance

        全方位戰(zhàn)略伙伴關(guān)系 an all-dimensional strategic partnership

        參考來源:新華網(wǎng)

        編輯:馬文英

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>