• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        兩辦: 建立資源環(huán)境承載能力監(jiān)測預(yù)警長效機制

        中國日報網(wǎng) 2017-09-21 10:55

        分享到

         

        近日,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)了《關(guān)于建立資源環(huán)境承載能力監(jiān)測預(yù)警長效機制的若干意見》,并發(fā)出通知,要求各地區(qū)各部門結(jié)合實際認真貫徹落實。

        兩辦: 建立資源環(huán)境承載能力監(jiān)測預(yù)警長效機制

        The Yangzte river in Central China's Hubei province, July 7, 2017. [Photo/Xinhua]

        The Chinese government announced Wednesday that it had built an alert system to monitor regional environmental and resource capacity conditions, and punish those responsible for environmental damage.
        我國政府20日宣布建立資源環(huán)境承載能力監(jiān)測預(yù)警機制,對環(huán)境造成損害的責(zé)任主體進行處罰。

        《意見》指出,資源環(huán)境承載能力(environmental and resource capacity)分為超載(overloading)、臨界超載(near overloading)、不超載(not overloading)三個等級,根據(jù)資源環(huán)境耗損加劇與趨緩程度,進一步將超載等級分為紅色(red alert)和橙色(orange alert)兩個預(yù)警等級、臨界超載等級分為黃色(yellow alert)和藍色(blue alert)兩個預(yù)警等級、不超載等級確定為綠色無警(green non-alert)等級,預(yù)警等級從高到低依次為紅色、橙色、黃色、藍色、綠色。

        對紅色預(yù)警區(qū)(red-alert areas),針對超載因素實施最嚴(yán)格的區(qū)域限批,依法暫停辦理相關(guān)行業(yè)領(lǐng)域新建、改建、擴建項目審批手續(xù)(government authorities will stop granting approval on relevant projects),明確導(dǎo)致超載產(chǎn)業(yè)退出的時間表,實行城鎮(zhèn)建設(shè)用地減量化;對現(xiàn)有嚴(yán)重破壞資源環(huán)境承載能力、違法排污破壞生態(tài)資源的企業(yè),依法限制生產(chǎn)、停產(chǎn)整頓(restrict or suspend production),并依法依規(guī)采取罰款、責(zé)令停業(yè)、關(guān)閉(fine, production suspension or shutdown)以及將相關(guān)責(zé)任人移送行政拘留等措施從嚴(yán)懲處,構(gòu)成犯罪的依法追究刑事責(zé)任;對監(jiān)管不力的政府部門負責(zé)人及相關(guān)責(zé)任人(individuals or those in local authorities with slack supervision),根據(jù)情節(jié)輕重實施行政處分直至追究刑事責(zé)任;對在生態(tài)環(huán)境和資源方面造成嚴(yán)重破壞負有責(zé)任的干部,不得提拔使用或者轉(zhuǎn)任重要職務(wù),視情況給予誡勉(persuasion and admonition)、責(zé)令公開道歉(issuance of public apology)、組織處理或者黨紀(jì)政紀(jì)處分(punishment according to Party and administrative discipline);當(dāng)?shù)卣鶕?jù)超載因素制定系統(tǒng)性減緩超載程度的行動方案,限期退出紅色預(yù)警區(qū)(deadlines will be set for these regions to improve local environmental capacity conditions to below the red-alert level)。

        對綠色無警區(qū)(green non-alert areas),研究建立生態(tài)保護補償機制和發(fā)展權(quán)補償制度(compensation mechanisms for ecological conservation efforts and development rights),鼓勵符合主體功能定位的適宜產(chǎn)業(yè)發(fā)展,加大綠色金融傾斜力度(increasing green financing support),提高領(lǐng)導(dǎo)干部生態(tài)文明建設(shè)目標(biāo)評價考核權(quán)重。

        對從不超載惡化為臨界超載的地區(qū),參照超載地區(qū)水資源(water resources)、土地資源(land resources)、環(huán)境(environment)、生態(tài)(ecology)、海域(marine environment)等單項管控措施酌情進行處理,必要時可參照紅色預(yù)警區(qū)綜合配套措施進行處理;對從超載轉(zhuǎn)變?yōu)榕R界超載或者從臨界超載轉(zhuǎn)變?yōu)椴怀d的地區(qū),實施不同程度的獎勵性措施。

        (中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學(xué)英語看資訊一個都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>