當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Andy Murray celebrates winning his second Wimbledon title by posing in a cold bath with the trophy
分享到
Clutching the Wimbledon trophy as he recovers in an ice bath, Andy Murray posted this picture of himself to Facebook after celebrating his second title at SW19 with a straight sets win over Canadian Milos Raonic.
安迪·穆雷在Facebook上發(fā)布了一張他在冷水浴缸中手握獎(jiǎng)杯的圖片,以慶祝二度奪冠。他在溫網(wǎng)SW19賽場(chǎng)連勝擊敗了加拿大選手米洛斯·拉奧尼奇。
The Scot broke into tears after clinching the final point as the emotion overcame him and the crowd erupted with joy all around him.
在奪得最后的分?jǐn)?shù)后,這位蘇格蘭球員喜極而泣,球迷們激動(dòng)不已,四周圍沸騰了。
He won the match 6-4, 7-6, 7-6 and was rarely troubled as he put in a dominant display, matching Raonic's big service game with plenty of aces of his own.
穆雷以6-4,7-6,7-6的比分贏得了比賽。決賽中他穩(wěn)據(jù)上風(fēng),在與拉奧尼奇交手時(shí)有明顯的比分優(yōu)勢(shì)。
After the final he thanked the crowd for their supporting, including Prime Minister David Cameron, who was roundly booed as Murray tried to laugh off the audience reaction.
決賽結(jié)束后,他向支持他的觀眾致謝,在向英國(guó)首相卡梅倫致謝時(shí),現(xiàn)場(chǎng)一片噓聲,穆雷則試圖對(duì)觀眾的反應(yīng)一笑置之。
Prince William and the Duchess of Cambridge were in the Royal Box cheering on Murray alongside a host of celebrities including Benedict Cumberbatch, Lily James, Hugh Grant and Bradley Cooper.
威廉王子和凱特王妃在貴賓臺(tái)為穆雷歡呼加油,一同坐在貴賓臺(tái)的名人還有本尼迪克特·康伯巴奇,莉莉·詹姆斯,休·格蘭特和布萊德利·庫(kù)珀等。
And his spectacular victory promoted Conservative MP Andrew Percy to say that he would 'fully support' Murray receiving a knighthood.
穆雷此次盛大奪冠,讓保守黨議員安德魯·博西贊嘆連連,他表示將“全力支持”穆雷獲得騎士榮譽(yù)。
Mr Percy, MP for Brigg and Goole, said: 'I would fully support him getting a knighthood.'
約克郡布里格和古爾的議員博西先生稱:“我會(huì)鼎力支持穆雷獲得騎士頭銜的。”
He told The Sun: 'He has cheered the nation up after the failure of our footballers. It's taken a Scot to cheer Britain up.'
他對(duì)《太陽(yáng)報(bào)》表示:“在英國(guó)足球隊(duì)歐洲杯賽場(chǎng)上失利之后,穆雷讓我們的國(guó)家又振奮了起來(lái)。這個(gè)蘇格蘭人(和蘇格蘭威士忌酒諧音)讓整個(gè)英國(guó)興高采烈。”
Speaking after the match, Murray said the victory was 'extra special' because of the 'tough losses' he has endured at Wimbledon over the years.
穆雷在賽后受訪時(shí)表示,此次奪冠實(shí)為“意外驚喜”,因?yàn)樗陙?lái)在溫網(wǎng)已經(jīng)歷了多次“慘痛失敗”。
Murray became the first Brit to compete in 11 Grand Slam finals, eclipsing the previous record set by Fred Perry 80 years ago.
穆雷成為首位11次殺進(jìn)大滿貫決賽的英國(guó)球員,令80年前弗萊德·派瑞創(chuàng)下的紀(jì)錄黯然失色。
英文來(lái)源:每日郵報(bào)
翻譯:馮露(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛(ài)新聞iNews譯者)
審校&編輯:丹妮
上一篇 : 谷歌最熱搜健康問(wèn)題答案揭曉
下一篇 : 太平洋底現(xiàn)"巨型金字塔"
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn