• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

        “對(duì)不起”和“謝謝”的暖心表達(dá)法

        英語(yǔ)孵化器 2016-05-05 15:10

        分享到

         

        某些時(shí)候,少說(shuō)“對(duì)不起”,多說(shuō)“謝謝”。不要為已經(jīng)發(fā)生的事情感到抱歉。要感激別人所做的一切,不管他們有沒有意識(shí)到。

        “對(duì)不起”和“謝謝”的暖心表達(dá)法

        1. 如果你約會(huì)遲到了——

        不要說(shuō):

        Sorry, I'm always late. 對(duì)不起我總是遲到。

        請(qǐng)說(shuō):

        Thank you for your patience. 謝謝你耐心等我。

        2. 如果你莫名其妙地對(duì)別人發(fā)了脾氣——

        不要說(shuō):

        Sorry, I'm not making a lot of sense. 對(duì)不起我剛才不講道理。

        請(qǐng)說(shuō):

        Thank you for understanding me. 謝謝你的理解。

        3. 如果你耽誤了別人的時(shí)間——

        不要說(shuō):

        Sorry, I'm kind of a drag. 對(duì)不起我太拖拉。

        請(qǐng)說(shuō):

        Thank you for spending time with me. 謝謝你花時(shí)間陪我。

        4. 如果你找朋友訴苦談心——

        不要說(shuō):

        Sorry, I'm just rambling. 對(duì)不起,我只是胡言亂語(yǔ)。

        請(qǐng)說(shuō):

        Thank you for listening. 謝謝你的聆聽。

        5. 當(dāng)別人鼓勵(lì)你時(shí)——

        不要說(shuō):

        Sorry I'm such a disappointment. 對(duì)不起我總讓你失望。

        請(qǐng)說(shuō):

        Thank you for having hope in me this whole time. 謝謝你一直對(duì)我抱有期望。

        *Don't apologize for simply existing. Because it is not wrong. 不要為已經(jīng)發(fā)生的事情感到抱歉。*

        *Appreciate the others for what they have already done, whether they know it or not. 要感激別人所做的一切,不管他們有沒有意識(shí)到。*

        (來(lái)源:英語(yǔ)孵化器 編輯:杜娟)

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>