• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當前位置: Language Tips> 實用口語

        五一開心放送:10個搞笑英文習語

        中國日報網(wǎng) 2016-04-29 15:58

        分享到

         

        習語就是這樣,形容起事情來恰如其分、趣味橫生,讓人欲罷不能。五一小長假馬上就要到了,在開心的出去嗨之前,先來感受一下這里的快樂因子吧!

        五一開心放送:10個搞笑英文習語

        1. The lights are on but nobody's home 人沒在家,燈卻開著(形容某人比較笨)

        例句:

        She really has no clue- the lights are on but nobody's home!

        她完全弄不清楚狀況——太二了!

        2. When pigs fly 豬都會飛啦(說明某事完全不可能發(fā)生)

        例句:

        Yea, right! You will get Taylor Swift to ask you on a date when pigs fly!

        是啊,可不么!等豬會飛了你就可以約到泰勒·斯威夫特了。

        3. To have Van Gogh's ear for music 對音樂的品味猶如梵高的耳朵(指樂盲、五音不全,<注:梵高只有一個耳朵>)

        例句:

        Xavi really shouldn't play the piano- he has Van Gogh's ear for music.

        哈維真不該彈鋼琴——他是個樂盲。

        4. To pig out 似豬八戒吃人參果一般(形容狼吞虎咽地大吃)

        例句:

        After the marathon, the runners pigged out at a dinner buffet.

        跑完馬拉松之后,選手們來到自助晚餐大快朵頤。

        5. Everything but the kitchen sink 恨不得包括了廚房的水槽(指所有物品、可以想象到的一切)

        例句:

        Maria was trying so hard to get the question right, she was throwing out everything but the kitchen sink!

        瑪利亞為了回答那個問題想破了頭,想到什么就說什么。

        6. To put a sock in it 把襪子塞某人嘴里(意思是讓某人閉嘴)

        例句:

        Jane was yelling while I was studying so I told her to put a sock in it.

        我學(xué)習的時候,簡在大聲說話,所以我讓她閉嘴。

        7. To have a cast iron stomach 鐵胃(形容可以盡情吃喝,消化能力強)

        例句:

        I think I would be sick if I ate all that food, but Joe seems to have a cast iron stomach.

        吃掉所有那些食物的話我會吃壞肚子的,但喬的鐵胃就沒有任何問題。

        8. To drink like a fish 如魚兒飲水(指豪飲、大口喝酒)

        例句:

        The group at the bar seems to be having a party and you can tell he's the birthday boy because he is drinking like a fish!

        酒吧里那伙人似乎在給誰慶生,估計就是那個男孩過生日,因為他一直在豪飲。

        9. Use your loaf 動動腦子吧(要用腦,要思考)

        例句:

        Come on Parker, use your loaf! I know you can solve this problem!

        加油帕克,動動腦子!我知道你肯定能答出來這個問題!

        10. Finger lickin' good 吮指般的美味(味道好極了)

        例句:

        My mom makes the best steak! It's finger lickin' good!

        我媽媽做牛排最拿手!讓人食指大動!

        (中國日報網(wǎng)英語點津 杜娟)

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學(xué)英語看資訊一個都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>