• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

        打電話時(shí)的“喊叫模式”

        中國日報(bào)網(wǎng) 2016-03-24 09:28

        分享到

         

        “未見其人,先聞其聲”說的是某些人的聲音很有辨識度,而且聲音比較響亮,人還沒來呢,聲音就先到了。我們生活中有時(shí)候也會遇到這樣的人,打電話的聲音那叫一個(gè)嘹亮,恨不得周邊一公里的人都能聽到。

        打電話時(shí)的“喊叫模式”

        Yellular is the loudness one adopts in response to a bad cell-phone connection, in the misguided hope that talking louder will improve the connection.
        Yellular指手機(jī)信號不好的時(shí)候提高音量講話的狀態(tài),好像那樣大聲講話手機(jī)信號就能變好一樣。我們可以稱為“喊叫模式”。

        這個(gè)yellular其實(shí)就是yell(喊叫)和cellular的合成詞,我們的手機(jī)正式叫法是cellular phone(蜂窩電話),簡稱cell phone。

        Sometimes, some people just cannot help yelling whenever they are on the phone, it seems that their voice is not transmitted through phone signal but via a speaker.
        有時(shí)候,有些人只要一打電話就會開啟大嗓門模式,就好像他們并不是靠手機(jī)信號來傳輸自己的聲音,而是在通過大喇叭傳話一樣。

        For example:

        I'm so embarrassed. I went totally yellular at a restaurant last night. I was talking to my dad on the phone, but he just couldn't hear me no matter how loudly I spoke on this side.
        昨天晚上我在飯館打電話時(shí)直接進(jìn)入“喊叫模式”,可尷尬了。我當(dāng)時(shí)在跟我爸爸打電話,我在這邊很大聲說話,他也聽不到。

        (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>