• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

        去完健身房就大吃,這是“自我縱許”

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-11-06 09:32

        分享到

         

        早上跑步5公里,午餐吃完就加了塊芝士蛋糕;騎自行車綠色出行一周,周末就開著大排量的車去郊區(qū)游玩。在我們無意識(shí)的情況下,有些好事卻成為了做壞事的通行證。

        去完健身房就大吃,這是“自我縱許”

        Self-licensing is the unconscious tendency to allow yourself to do something bad after you have done something good.
        “自我縱許”指做了一些好事之后會(huì)無意識(shí)地允許自己做點(diǎn)不好的事。

        Imagining yourself as “doing good” can sometimes lead to bad things. You eat more at Thanksgiving because you went to the gym in the morning. The “good” action somehow licenses the “bad” action, because you have a self-image as a healthy person.
        覺得自己“在做好事”有時(shí)會(huì)導(dǎo)致一些不好的事。感恩節(jié)你吃的比之前多,因?yàn)槟翘煸绯磕闳チ颂私∩矸俊!昂玫摹钡男袨橛袝r(shí)會(huì)成為“壞”行為的通行證,因?yàn)槟阋呀?jīng)樹立了一個(gè)健康的自我形象。

        It's what many diet experts say may be behind why so many of us fall off the diet rails on our “cheat days.”
        節(jié)食專家稱這種“自我縱許”的心理正是我們很多人在節(jié)食的過程中偶有幾天“放縱偷懶”的背后原因。

        Washington Post staff writer Michael Rosenwald described the following everyday examples of self-licensing behavior:“We drink Diet Coke – with Quarter Pounders and fries at McDonald's. We go to the gym – and ride the elevator to the second floor. We install tankless water heaters – then take longer showers. We drive SUVs to see Al Gore's speeches on global warming.”
        《華盛頓郵報(bào)》撰稿人邁克爾·羅森沃德列出了一些日常生活中“自我縱許”的例子:“我們喝著健怡可樂,同時(shí)在麥當(dāng)勞吃大漢堡和薯?xiàng)l。我們?nèi)ソ∩矸浚欢隙嵌家娞荨N覀儼惭b即熱式熱水器,然后洗澡花的時(shí)間更長(zhǎng)了。我們開著SUV去聽艾爾·戈?duì)柕娜蜃兣葜v。”

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

        上一篇 : 過健康生活,從清潔飲食開始
        下一篇 :

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>