• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當前位置: Language Tips> 分類詞匯

        57種英文郵件結尾法

        滬江英語 2015-10-10 09:09

        分享到

         

        57種英文郵件結尾法

        商務英文郵件的寫法講究多多,結尾的問候語在不同場合也應使用不同的字眼。福布斯職場專家蘇珊·亞當斯和禮儀顧問萊特為我們總結了以下郵件結尾(email sign-offs),并附上了用法解釋。

        Best

        This is the most ubiquitous; it's totally safe. I recommend it highly and so do the experts.
        最普遍;最安全。我和專家們都極力推薦這個。

        My Best

        A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.
        有點生硬。禮儀顧問萊特喜歡這個。

        My best to you

        Lett also likes this one. I think it's old-fashioned.
        萊特也喜歡這個。我認為它過時了。

        All Best

        Harmless.
        可以用。

        All the best

        This works too.
        這個也可以。

        Best Wishes

        Seems too much like a greeting card but it's not bad.
        看起來特別像賀卡,但是還不賴。

        Bests

        I know people who like this but I find it fussy. Why do you need the extra "s"?
        我知道有人喜歡,但是我覺得它很繁瑣。為什么你需要多余的“s”?

        Best Regards

        More formal than the ubiquitous "Best". I use this when I want a note of formality.
        比最普遍的“Best”更正式。當我想要正式的寫結尾時我會用這個。

        Regards

        Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.
        不錯,穩(wěn)重,簡短。我用這個。

        Rgds

        I used to use this but stopped, because it's trying too hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you're sending it from your phone.
        我過去常用這個但是現在沒用了,縮寫太過了點。為什么不多寫幾個字母?如果是用手機發(fā)郵件的話,這個OK 。

        Warm Regards

        I like this for a personal email to someone you don't know very well, or a business email that is meant as a thank-you.
        我喜歡在給不是很了解的人發(fā)私人郵件時用這個,或在商業(yè)郵件里表達謝意。

        Warmest Regards

        As good as Warm Regards, with a touch of added heat.
        跟Warm Regards一樣好,且更增添了一絲溫暖。

        Warmest

        I use this often for personal emails, especially if I'm close to someone but not in regular touch.
        私人郵件中我常常用這個,尤其是當我跟某人比較熟但又不常聯系時。

        Warmly

        This is a nice riff on the "warm" theme that can safely be used among colleagues.
        這是一個關于 “warm” 主題很好的結尾,在同事之間使用很安全。

        上一頁 1 2 3 下一頁

        上一篇 : 31張圖囊括所有生活常用詞!
        下一篇 :

         

        分享到

        中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

        中國日報網雙語新聞

        掃描左側二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側圖標查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學英語看資訊一個都不能少!

        關注和訂閱

        本文相關閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>