• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當前位置: Language Tips> 雙語新聞

        奧巴馬攜手貝爺秀野外生存技能

        Obama will film a survival show with Bear Grylls in the Alaskan wilderness

        中國日報網(wǎng) 2015-09-01 16:17

        分享到

         

        Having weathered two bruising presidential campaigns and seven turbulent years in the White House, President Barack Obama will now put his survival skills to the test in Alaska's wilderness.
        經(jīng)歷過兩次激烈的總統(tǒng)大選和七年動蕩的白宮生涯,這次,美國總統(tǒng)奧巴馬將在阿拉斯加荒野考驗自己的生存技能。

        NBC announced on August 31 that Obama will become the first sitting president to appear in a special edition of the reality show Running Wild With Bear Grylls, which will be taped during his three-day trip to the region beginning Monday.
        美國全國廣播公司(NBC)當?shù)貢r間8月31日宣布,奧巴馬將成為參加真人秀《越野千里》特別節(jié)目的首位現(xiàn)任總統(tǒng)。奧巴馬于當?shù)貢r間8月31日前往阿拉斯加州,行程為3天,期間奧巴馬將參與節(jié)目錄制。

        奧巴馬攜手貝爺秀野外生存技能 奧巴馬攜手貝爺秀野外生存技能

        The president will spend three days in the Alaska Arctic attending a climate change conference, visiting glaciers and meeting with Native American leaders.
        奧巴馬將在阿拉斯加北極地區(qū)呆3天,出席氣候變化峰會、探訪冰川、與印第安部落首領會晤。

        According to a press release put out by NBC, the commander-in-chief will meet up with the celebrity survivalist to observe first-hand the effects of climate change in Alaska.
        美國全國廣播公司(NBC)召開新聞發(fā)布會表示,奧巴馬總統(tǒng)將與著名野外生存家貝爾·格里爾斯(Bear Grylls)一道,親自觀察阿拉斯加州氣候變化的影響。

        奧巴馬攜手貝爺秀野外生存技能

        The White House confirmed on August 31 that the shoot will take place Tuesday in Exit Glacier in Kenai Mountains, reported the New York Times.
        據(jù)《紐約時報》消息,當?shù)貢r間8月31日,白宮證實了節(jié)目錄制時間為9月1日,地點在基奈山的出口冰川。

        The expanse of ice is retreating, in what environmentalists say is a dramatic sign of warming temperatures.
        當?shù)氐谋娣e正在減少,環(huán)保人士稱之為氣候變暖的明顯標志。

        The president will then join Grylls in the woods for a crash course in survival techniques. The episode will be aired on NBC later this year.
        奧巴馬將跟隨《越野千里》貝爾·格里爾斯進入?yún)擦郑弦惶蒙婕记伤俪烧n。這一集將于今年晚些時候在NBC播出。

        Vocabulary
        weather: 經(jīng)受住
        bruising: 十分激烈的
        Native American: 北美土著人,印第安人

        英文來源:每日郵報
        譯者&編輯:許晶晶

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側圖標查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學英語看資訊一個都不能少!

        關注和訂閱

        本文相關閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>