• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        喜歡的運(yùn)動暴露你的個(gè)性

        What your favourite sport says about you

        中國日報(bào)網(wǎng) 2015-06-25 09:33

        分享到

         

        喜歡的運(yùn)動暴露你的個(gè)性

        Those who swim tend to make the best lovers, are tidy and are also the most charitable, although according to Mindlab, 61 per cent of adults are fond of charity regardless of their choice of sport.
        游泳的人通常是最好的情侶,他們愛整潔,而且熱衷慈善。不過思想實(shí)驗(yàn)室也指出,不論愛好何種運(yùn)動,61%的成人都是愛好慈善事業(yè)的。

        Walkers, a category that includes those who enjoy rambling, orienteering and trekking, are least concerned about material possessions and like their own company.
        這些喜歡漫步的、野外定向運(yùn)動的和徒步旅行的人,對物質(zhì)財(cái)富都最不在意,喜歡獨(dú)來獨(dú)往。

        'It has long been known that exercise is not only good for your body, but also your mind,' comments neuropsychologist, Dr David Lewis.
        神經(jīng)心理學(xué)家大衛(wèi)·路易斯博士說:“一直以來我們都知道運(yùn)動不僅有助于身體健康,而且有利于心理健康。”

        'Past research has shown that exercising can act as a mood-enhancer, can be used to treat and possibly even prevent anxiety and generally has a positive effect on mental health.
        “過去的調(diào)查研究顯示,運(yùn)動有提振情緒的功能,不僅可以用來治療甚至盡可能的預(yù)防焦慮,而且對于心理健康還有積極的效果。”

        'The results from this study show that no matter what kind of person you are, there is the right kind of exercise for everyone.'
        “從這項(xiàng)研究結(jié)果來看,無論你屬于哪種類型的人,總會有一項(xiàng)運(yùn)動適合你。”

        Vocabulary

        extrovert: 性格外向的

        penchant: 愛好

        rambling: 漫步

        orienteering: 定向運(yùn)動

        trekking: 徒步旅行

        (英文來源:每日郵報(bào) 譯者:hounabistu 編輯:劉秀紅 馬文英)

        上一頁 1 2 下一頁

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>