• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        日本櫻花還能開多久?

        Is the party over for Japan's cherry blossoms?

        中國日報(bào)網(wǎng) 2015-04-02 08:51

        分享到

         

        日本櫻花還能開多久?

        The after-work revelries are under way across Japan, with the nation noisily celebrating the annual arrival of the cherry blossoms with mobile karaoke machines and crates of beer. Experts warn, however, that the party could be drawing to a close.
        隨著一年一度櫻花季的來臨,整個(gè)日本都沉浸在櫻花節(jié)的狂歡氣氛里。移動卡拉OK、成箱的啤酒,全體日本民眾都在閑暇時(shí)歡慶這一盛會。然而,專家警告稱,這樣的盛會今后可能不會再有。

        Already threatened by rising temperatures and pollution in cities that have combined to reduce the number of flowers, the iconic cherry blossoms are also falling victim to time.
        不斷上升的氣溫和日益嚴(yán)重的污染已經(jīng)使櫻花數(shù)量減少,而作為日本的標(biāo)志,櫻花也熬不過時(shí)間。

        Planted in huge numbers in the decades after air raids devastated large parts of Tokyo and other cities, cherry trees usually live about 60 years before they fall prey to disease or they become too large for their roots.
        東京等城市的大部分地區(qū)在二戰(zhàn)空襲中毀損嚴(yán)重。戰(zhàn)后幾十年里,日本大量種植櫻花樹,而櫻花樹的平均壽命約為60年。之后,櫻花樹就容易受到病蟲害威脅,或是已經(jīng)長得太大,以致樹根無法負(fù)載。

        A survey conducted in 2013 by the Tokyo Metropolitan Government showed that 44,000 cherry trees dot the city. But an increasing number are ailing and need to be cut down, meaning that entire groves of trees that add a dash of pink to the unrelenting grey of Japan's cities may disappear.
        2013年,東京都政府的一項(xiàng)調(diào)查顯示,東京共有櫻花樹4.4萬棵。而病樹的數(shù)量卻在不斷增長,急需被砍伐。這就意味著,在日本城區(qū)的凝重灰底上畫出一抹粉色的櫻花樹林最終可能會完全消失。

        日本櫻花還能開多久?

        "Cherry trees usually live about 60 years so the ones we have in Tokyo are getting too big, are contracting diseases and are shedding branches," Kiroyuki Wada, a spokesman for the Japan Tree Doctors' Association, told The Telegraph.
        “櫻花樹的壽命通常為60年,所以日本的這批櫻花樹已經(jīng)長得太大了。很多樹都已染病,枝杈脫落。”日本樹木醫(yī)會發(fā)言人和田裕之(音)對英國《每日電訊報(bào)》表示。

        "They need to be replaced and the Tokyo city government has tried to do that, but they have met resistance from local residents."
        “這些樹需要更新?lián)Q代。東京市政府曾做過嘗試,卻遭到當(dāng)?shù)鼐用竦牡种啤!?

        The local authority has attempted to carry out replacement programmes in several parts of the city, targeting trees that have raised pavements with their roots or have lost branches, but those plans have on occasions been thwarted.
        市政府曾嘗試在東京幾個(gè)地區(qū)實(shí)行更新計(jì)劃,更新對象是那些樹根已撐破人行道或是枝杈開始脫落的櫻花樹,但這些計(jì)劃卻不時(shí)遭到民眾阻撓。

         

        Vocabulary

        fall prey to:深受…之害

        unrelenting:冷酷的

        thwart:阻止,阻撓

         

        (翻譯:清歡君 編輯:Helen)

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>