• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

        蔬菜英語(yǔ)地道用法

        滬江英語(yǔ) 2015-03-13 09:06

        分享到

         

        蔬菜英語(yǔ)地道用法

        生活中我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn)歪果仁用的一些詞匯短語(yǔ)包含bean,pea,carrot等蔬菜,當(dāng)這些蔬菜的名詞出現(xiàn)在固定詞組里時(shí)我們就云里霧里的,別擔(dān)心,看下面的蔬菜君為你總結(jié)地道口語(yǔ)用法!

         

        1. full of beans
        指所講內(nèi)容毫無(wú)意義,not know beans表示無(wú)知或缺乏常識(shí)。

         

        2.not worth a hill of beans
        指毫無(wú)價(jià)值,微不足道。

         

        3.spill the beans
        指泄露秘密。

         

        4.dangle a carrot before someone
        “在某人面前吊一個(gè)胡蘿卜”指刺激、鼓勵(lì)某人,吊某人胃口。

         

        5.carrot and stick
        “胡蘿卜大棒”指軟硬兼施,carrot指獎(jiǎng)勵(lì)刺激,stick是懲罰措施。

         

        6.carrot top
        指紅頭發(fā)的人。

         

        7.as cool as a cucumber
        指冷靜沉著、泰然自若

         

        8.pass an olive branch
        “拋橄欖枝”指傾向和平或和解的提議。

         

        9.pea-brained
        指愚蠢的人,即頭腦簡(jiǎn)單如豌豆

         

        10.as thick as pea soup
        像豌豆湯一樣濃,可以用于描述霧或其它很濃密的東西。

         

        11.like two peas in a pod
        指長(zhǎng)得很像、走得很近。

         

        12.in a pickle
        指處境困難或?qū)擂巍?/p>

         

        13.couch potato
        指花大量時(shí)間坐著看電視或玩電玩的人。

         

        14.hot potato
        指難題,棘手的問(wèn)題,drop (someone or something) like a hot potato指放棄像個(gè)燙手山芋的人或事。

         

        15.small potato
        指不重要的事。

         

        16.Salad days
        指青蔥歲月。

         

        (來(lái)源:滬江英語(yǔ) 編輯:許晶晶)

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽(tīng)

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>