• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        日本發(fā)明裙底會發(fā)光的短裙

        Only in Japan – The LED-Illuminated Upskirt Skirt

        中國日報網(wǎng) 2015-01-29 09:15

        分享到

         

        Japanese designer Kiyoyuki Amano has combined fashion and technology to create futuristic short skirts that illuminate the wearer’s thighs. Aptly named ‘Hikaru Skirt’, which means ‘Shining Skirt’, the garment comes equipped with LED lights and the miniature gyro sensors on the inside. So the skirt lights up, and the color and pattern of the light changes every time the wearer moves.

        日本設(shè)計師Kiyoyuki Amano將時尚與科技結(jié)合起來,創(chuàng)造了一種未來式的短裙,能照亮穿著者的大腿。這款裙子名為“Hikaru Skirt”,意思是“閃亮的裙子”。它配有LED燈和裝置在內(nèi)部的微型陀螺傳感器。所以裙子可以發(fā)光,穿著者每一次移動,燈光的顏色和模式都會發(fā)生變化。

         

        Amano said that he first placed light bulbs inside a skirt on a whim, and that’s when he noticed that it created a pleasant illumination of the thighs. So he worked on the design some more and soon created a whole line of LED-illuminated minis. The Hikaru skirts, he said, are meant to bridge the gap between everyday fashion and cosplay.

        Kiyoyuki Amano說,他第一次把燈泡放到裙子里面是一時興起,他發(fā)現(xiàn)讓燈光照亮大腿很有趣。所以他繼續(xù)進行設(shè)計,很快就設(shè)計出了一款配有LED燈照明的迷你裙。他說,“Hikaru skirt”能夠彌補日常時尚和動漫真人秀之間的差距。

         

        日本發(fā)明裙底會發(fā)光的短裙

         

        On January 16, Amano launched a Tumblr page dedicated to his unique creation. He hasn’t revealed a launch date or a price range yet, but it’s only a matter of time before the skirts become a regular feature on the streets of Tokyo.

        1月16日,Kiyoyuki Amano在Tumblr上推出了這一獨特設(shè)計。他還未透露這款裙子的上市日期或價格范圍,但這款裙子無疑會變成東京大街上的時尚,只是時間早晚的問題。

         

        上一頁 1 2 3 4 下一頁

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學(xué)英語看資訊一個都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>