當(dāng)前位置: Language Tips> 名著選讀
分享到
3. James Bond wasn't Scottish until Sean Connery played the role.
詹姆斯·邦德不是蘇格蘭人直到肖恩·康納利出演了這個(gè)角色。
Ian Fleming was initially apprehensive about Sean Connery's casting, as Connery didn't fit the character he had in mind. "He's not what I envisioned of James Bond looks," he said "I'm looking for Commander Bond and not an overgrown stunt man."
伊恩?弗萊明起先為肖恩·康納利出演這個(gè)角色感到不安,因?yàn)樵谒X中,康納利不適合這個(gè)角色。“他不是我期望的詹姆斯·邦德的樣子,”他說“我要的是一個(gè)指揮官邦德,而不是雜草叢生里的特技替身演員。”
However, after seeing Connery in "Dr. No" and thinking the actor did a superb job, Fleming wrote Connery's heritage into the character. In the book You Only Live Twice, Fleming wrote that James Bond's father was Scottish and was from the town of Glencoe. Coincidentally, Connery would film "Highlander" in Glencoe decades later.
然而,在看到康納利在《007:諾博士》中的表現(xiàn),他認(rèn)為這位演員表現(xiàn)得很出色,弗萊明把康納利的一些傳統(tǒng)寫到了角色里去。在《007:雷霆谷》一書中,弗萊明寫道詹姆斯·邦德的父親是蘇格蘭人,而他來自格蘭克鎮(zhèn)。無獨(dú)有偶,十幾年后,康納利在格蘭克的高地進(jìn)行了拍攝。
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn