• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當前位置: Language Tips> 分類詞匯

        原來英文也這么博大精深:“路”的表達花樣多多

        大耳朵英語 2014-12-11 13:55

        分享到

         

        告訴你一個“路”字在英文中的N種不同說法,邊走邊記住這些單詞吧。

        原來英文也這么博大精深:“路”的表達花樣多多

         

        Road:從A到B的路都可以叫Road

        Street:城市里東西方向的街道

        Avenue:林蔭大道,或者是南北方向的街道

        Plaza/Square:某個開闊空間(比如廣場)周圍的道路

        Circle:圓形道路,通常圍繞著公共空間,意思有點像Square,還有大環(huán)線的意思

        Boulevard:中間或兩側一定有樹,通常還很寬敞

        Lane:單行車道,或者窄巷子

        Drive:私人汽車道

        Way:有別于大馬路,主干道的小路

        Court/Place/Close:走不通的死胡同

        Terrace:成排房子旁邊的路

        Run:河流小溪附近的路

        Bay:兩頭連接同一條道路的小路,港灣一樣的弧形

        Crescent:半圓形新月形的那些街道

        Trail:樹林中或樹林附近的道路

        Mews:旁邊通常有一排馬廄,英國人常用的單詞

        Freeway:不設收費站的高速公路

        Highway:城市之間的道路

        Motorway:新西蘭,澳大利亞以及英國人的 Highway

        Interstate:美國人州與州之間的道路

        Turnpike:Highway 上有收費站和服務區(qū)的一段路 (Pike 指收費的公路)

        Parkway:主干道,通常還是裝點過的道路;Highway上設有交通燈的一段路也叫 Parkway

        Causeway:橫跨河流的堤道

        Circuit/Speedway:這兩個詞用法差不多,指環(huán)形道,賽車跑道

        Gardens:(用于街道、街區(qū)等地名中)街,園,廣場,英國英語的用法

        View:通往山頂?shù)哪嵌温?/p>

        Byway:遠離主干道,是次要的偏僻道路

        Spur:和 Byway 類似,是主干道支道

        Bypass:除了表達和 Byway 類似的意思,還能表示人口聚集地周圍的交通樞紐道路

        Cove:一條窄小的道路,附近有高山或者水流

        Beltway:城市環(huán)形公路

        Quay:毗鄰河流旁邊的混凝土道路

        Crossing:兩條道路的交叉口

        Alley:胡同,小巷,兩邊一定有建筑

        Wynd:英國人對 Alley 的古老說法

        Point:山上的走不通的小徑

        Esplanade:濱海步行道路

        Landing:這條路靠近碼頭,過去是船舶著陸卸貨品的地方

        Walk:只準步行的人行道

        Grove:樹林里的路

        Copse:樹林里的小路,Small Grove

        Trace:經(jīng)常有人走動的小徑

        Laneway:經(jīng)常有人走動的鄉(xiāng)間道路,四周通常有私家車開過的痕跡

        Channel:連接兩個巨大水體的海峽通道,或者是沿著海峽的道路

        Grange:農(nóng)莊道路

        Park:城市公園中的道路

        Mill:磨坊附近的小路

        Expressway:城市快速干道,美國英語的用法

        Roundabout/Traffic circle:環(huán)形交通樞紐

        Parade:比一般道路要寬很多,歷史上舉辦過游行的道路

        Row:一邊或是兩邊有成排的房子

        Chase:私人獵場中的道路

        Branch:道路的分支

         

        (來源:大耳朵英語 編輯: 劉明)

         

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側圖標查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學英語看資訊一個都不能少!

        關注和訂閱

        本文相關閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>