當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
近年來“吃空餉”現(xiàn)象頻現(xiàn),已成為侵蝕財政資金的“黑洞”。河北、四川、河南、吉林四省已有10萬余“吃空餉”者現(xiàn)形,其中不乏邊上學(xué)邊領(lǐng)錢的“娃娃官”。“官倉鼠”頑癥曝出不少編制管理之亂。
請看《中國日報》的報道:
More than 100,000 "phantom employees" of provincial governments have been cleaned out of civil servant teams in Hebei, Sichuan, Henan and Jilin provinces since a national campaign was launched last year, requiring stricter measures to keep government teams clean and efficient, experts said.
自從去年發(fā)起一次全國范圍的整治運(yùn)動,河北、四川、河南、吉林四省已經(jīng)有10萬余吃空晌人員被清理出公務(wù)員隊伍。專家表示,政府要保持廉潔高效需要采取更嚴(yán)厲的措施。
“吃空晌”的英文表達(dá)是being paid although they did not work,而“吃空晌人員”則被形象地表達(dá)為phantom employees。
吃空晌人員通常在政府或public institutes(事業(yè)單位)中占據(jù)職位,雖然不工作,但卻能定期拿到薪水。Lack of effective supervision from higher authorities(上級機(jī)關(guān)缺乏監(jiān)管)和light punishments after exposure(被發(fā)現(xiàn)后處罰太輕)是吃空晌屢禁不止的重要原因。
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : 快播涉嫌傳播“黃毒”被查處
下一篇 : 蘋果手機(jī)陷“彎曲門”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn