• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        習(xí)近平現(xiàn)身“包子鋪”

        中國日報(bào)網(wǎng) 2013-12-30 11:59

        分享到

         

        上周六中午,習(xí)近平總書記出現(xiàn)在了月壇北街的慶豐包子鋪排隊(duì)買包子,讓包子鋪的服務(wù)員和就餐群眾都大感意外。他點(diǎn)了二兩豬肉大蔥餡包子、一盤芥菜和一碗炒肝,并堅(jiān)持自己買單、端盤子、取包子,給現(xiàn)場的人留下了平易近人的親民形象。

        習(xí)近平現(xiàn)身“包子鋪”
         

        請看《中國日報(bào)》的報(bào)道

        Xi ordered six traditional steamed dumplings filled with pork and green onion, a Beijing snack and some vegetables. The total was 21 yuan ($3.50). He paid cash and then chatted and shook hands with patrons, Guo said.

        習(xí)近平主席點(diǎn)了6個(gè)豬肉大蔥餡包子,一個(gè)北京小吃和一小盤蔬菜,共消費(fèi)了21元。據(jù)收銀員郭小姐說,他自己掏現(xiàn)金買了單,并和其他顧客聊天、握手。

         

        包子的英文表達(dá)是steamed dumplings,或者steamed stuffed bun。豬肉大蔥餡包子就是steamed dumplings filled with pork and green onion。習(xí)近平主席還點(diǎn)了北京小吃stewed liver(炒肝)。

         

        習(xí)主席來之前并沒有進(jìn)行traffic control(交通管制),因此沒有人知道他會(huì)突然來包子鋪就餐。周六上午習(xí)主席先去訪問了一家heating-supply company(供暖公司)和一家nursing home(養(yǎng)老院),并向全國的frontline staff members and seniors(一線職工和老年群眾)致以新年的問候。

         

        習(xí)近平表示,中國的elderly care industry(養(yǎng)老產(chǎn)業(yè))依然relatively underdeveloped(相對落后),他要求改善管理和服務(wù)質(zhì)量,保證人們能夠happily spend their old age in comfort(安度晚年)。

         

        (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)

         

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>