當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
電視里我們常會看見這樣一個場景,一群女孩穿著短裙有說有笑地在大街上走過,把路人們都看傻了,其實單個來看,她們的長相并不出眾,可是湊在一起就顯得青春貌美,這就是“啦啦隊效應”——cheerleader effect。
When you see a group of girls or guys and they look hot, but when you see each person individually they are NOT. This is called “cheerleader effect”.
當你看見女孩或男孩成群結對在一起時,覺得他們看起來都很辣,但單個來看的話,就沒那么迷人了。這就叫作“啦啦隊效應”。
To many, cheerleaders are beautiful and sexy. However, their perceived beauty is in part a visual illusion. Any one cheerleader seems far more attractive when she is with her team than when she is alone.
在許多人眼中,啦啦隊員們又漂亮又性感。然而,她們的美有一部分是視覺上的幻象。任何一個啦啦隊員在隊伍中看起來都要比單獨看時迷人得多。
New research shows that individual faces appear more attractive when presented in a group than when presented alone. Therefore if you want your profile picture on social media sites to be perceived as attractive, opt for a group shot with friends.
新研究發(fā)現(xiàn),人的臉放在群體中比單獨來看顯得更迷人。所以如果你想讓社交網(wǎng)站上的頭像顯得漂亮,就選一張和朋友的合照吧。
Example:
A: I wish I looked like those girls.
B: Honey that’s the cheerleader effect, if you see them individually you will realize they are just plain Janes.
甲:我希望我能長得像那些女孩一樣漂亮。
乙:親愛的,那是啦啦隊效應,如果你單個來看她們,你會發(fā)現(xiàn)她們長相都很一般。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 你是“輕量級讀者”嗎?
下一篇 : 環(huán)保類條條框框 green tape
分享到
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn