• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        法國(guó)裁定:市長(zhǎng)不能拒絕主持同性婚姻

        French mayors can't refuse to perform same-sex marriages

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-10-21 17:20

        分享到

         

        法國(guó)裁定:市長(zhǎng)不能拒絕主持同性婚姻

        查看原文

        French mayors and their deputies cannot invoke their freedom of conscience to refuse to perform same-sex marriages that Paris legalized last May, the country's Constitutional Council ruled on Friday.

        Seven mayors, backed by groups that led mass protests against gay nuptials early this year, asked France's highest constitutional authority for a ruling after the Interior Ministry threatened dissenters with jail or fines.

        Gay marriage opponents condemned the decision and vowed to take the issue to the European Court of Human Rights.

        "The legislator has not violated their freedom of conscience," the Council said in its ruling.

        The government did not include an opt-out clause "to assure the law is applied by its agents and to guarantee the proper functioning and neutrality of public service," it added.

        President Francois Hollande promised to legalize gay marriage as the major social reform of his five-year presidency. It is a touchstone issue for many of his Socialist supporters.

        After the law came into effect, several mayors announced they would refuse to perform such marriages, prompting Interior Minister Manuel Valls to issue a memo warning they risked five years in jail or a 7,500-euro fine for discrimination.

        Under French law, all couples must be married in civil ceremonies conducted by mayors or their deputies. Those choosing a religious wedding can only do so after this ceremony.

        Ludovine de la Rochere, head of the "Demo for All" movement championing traditional marriage, rejected the ruling and said: "We will go to the European Court of Human Rights."

        But Paris regional councilor Jean-Luc Romero hailed it as a setback for "homophobic mayors" and said: "This country's laws are not applied selectively."

        Valls's memo reminded mayors and their deputies that they could empower a municipal councilor to perform a marriage if they were not available, but not out of opposition to the law.

        According to the gay magazine Tetu, 510 same-sex couples married in Paris in the four months from June to September, accounting for 12 percent of all weddings celebrated during that period in the French capital.

        查看譯文

        法國(guó)的市長(zhǎng)及其副手們不能再以“良心自由”為由,拒絕為同性戀者舉行婚禮了。據(jù)英國(guó)媒體報(bào)道,法國(guó)憲法委員會(huì)10月18日裁定,法國(guó)內(nèi)政部警告公務(wù)人員有義務(wù)依法主持同性戀婚禮否則將被嚴(yán)懲的行為沒有侵犯公民的“良心自由”權(quán)利。反同性戀婚姻者對(duì)此表示不滿,誓要前往歐洲人權(quán)法庭繼續(xù)申訴。

        今年5月18日,法國(guó)政府宣布,總統(tǒng)奧朗德已經(jīng)簽署通過同性戀婚姻的法律。自此,法國(guó)成為歐洲第9個(gè)、世界上第14個(gè)認(rèn)可同性婚姻的國(guó)家。然而,這項(xiàng)同性戀婚姻法案在法國(guó)頗受爭(zhēng)議。

        依據(jù)法國(guó)法律,公民結(jié)婚必須先到政府登記,并且婚禮要由市長(zhǎng)或者市長(zhǎng)的副手主持,然后選擇宗教婚禮的新人才能前往教堂舉行儀式。

        自同性戀婚姻法案正式生效后,一些市長(zhǎng)公開表示他們不會(huì)為同性戀者主持婚禮。由此,法國(guó)內(nèi)政部長(zhǎng)曼努埃爾·瓦爾斯發(fā)出警告稱,公務(wù)人員有義務(wù)遵守法律,倘若市長(zhǎng)及其副手們執(zhí)意拒絕主持同性婚禮,他們將因“歧視”而面臨5年監(jiān)禁或7500歐元(約合6.3萬元人民幣)的罰款。隨后,在反同性戀婚姻團(tuán)體的支持下,7名市長(zhǎng)要求法國(guó)憲法委員會(huì)裁決內(nèi)政部的上述行為是否違憲。

        當(dāng)?shù)貢r(shí)間18日,法國(guó)憲法委員會(huì)公布裁決,稱“立法機(jī)構(gòu)沒有侵犯他們良心自由的權(quán)利”,并且政府頒布的法律中不包含選擇退出條款,“從而確保法律得到相關(guān)機(jī)構(gòu)的有效執(zhí)行,保證公共服務(wù)的中立性和正常運(yùn)行”。

        路迪唯·容契是法國(guó)一個(gè)倡導(dǎo)傳統(tǒng)婚禮組織的負(fù)責(zé)人,他對(duì)憲法委員會(huì)的裁決感到強(qiáng)烈不滿,“接下來,我們會(huì)去歐洲人權(quán)法庭”。巴黎地區(qū)地方議員羅梅羅則認(rèn)為,憲法委員會(huì)做得很好,“對(duì)于憎惡同性戀的市長(zhǎng)而言,這是一個(gè)挫敗,國(guó)家法律不能被選擇性地執(zhí)行”。

        此外,根據(jù)法國(guó)同性戀雜志“Tetu”發(fā)布的數(shù)據(jù),從今年6月到9月,共有510對(duì)同性戀者在巴黎登記結(jié)婚,占到該市同期結(jié)婚總?cè)藬?shù)的12%。

        相關(guān)閱讀

        美21人集體“自焚” 創(chuàng)吉尼斯世界紀(jì)錄

        華爾街日?qǐng)?bào)宣稱:聯(lián)想將收購(gòu)黑莓

        斯諾登稱沒有將機(jī)密文件帶往俄羅斯

        倫敦交管給希拉里開罰單

        中國(guó)女孩不能做的工作

        研究報(bào)告:人愛行騙

        (譯者 肉肉融 編輯 Julie)

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>