• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        科學(xué)家研究發(fā)現(xiàn)鴿子腦內(nèi)有與生俱來的空間圖

        Scientists discover pigeons have an in-built map in their heads

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-07-30 11:08

        分享到

         

        科學(xué)家研究發(fā)現(xiàn)鴿子腦內(nèi)有與生俱來的空間圖

        藍(lán)箭頭指示喂食鴿房的方向,紅箭頭指示鴿房方向,白點(diǎn)為放飛地點(diǎn)。黃色表示饑餓鴿子的飛行路線,黑色表示喂過食鴿子的飛行路線。

        點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

        查看原文

        The mystery of how a pigeon can always find its way back home has finally been solved.

        Scientists believe that pigeons have a spatial map that allows them to fly in an unfamiliar territory and know exactly where they are going.

        The finding replaces the current theory that pigeons compare the coordinates of their location with those of the home loft and then systematically reduce the difference between the two to find their way home.

        This earlier theory likens the navigation of pigeons to that of flying robots.

        But experiments carried out at the University of Zurich have shown that pigeons possess cognitive capabilities.

        In unknown areas, the scientists claim pigeons recognise where they are in relation to their home loft and are able to choose their targets themselves.

        Homing pigeons and migratory birds determine their flight direction with the help of the Earth’s magnetic field, the stars and the position of the sun.

        Nicole Blaser, a doctoral student in biology at the University of Zurich proposed the theory that pigeons have a spatial understanding and knowledge of their position in space relative to their home loft.

        This theory presupposes a type of mental map in their brain and thus cognitive capabilities. Up until now, there has not been any clear evidence to support this.

        For their experiments, Blaser and her colleagues fitted homing pigeons with miniature GPS loggers in order to monitor the birds’ flight paths.

        Beforehand the researchers trained the pigeons not to obtain food in the home loft, as was normally the case otherwise.

        ‘We fed the pigeons in a second loft around thirty kilometres away, from where they each had to fly back to their home loft’, said Blaser, explaining the structure of the experiment.

        The scientists then brought the pigeons to a third place unknown to the pigeons in completely unfamiliar territory.

        This release site was in turn 30 kilometres from the home loft and the food loft. Natural obstacles obscured visual contact between the release site and the two lofts.

        One group of the pigeons was allowed to eat before flying home. The other group was kept hungry before starting off.

        ‘We wanted to find out whether the hungry pigeons fly first to the home loft and from there to the food loft or whether they are able to fly directly to the food loft,’ said Blaser.

        ‘As we expected, the satiated pigeons flew directly to the home loft’, said professor Hans-Peter Lipp, neuroanatomist at the University of Zurich.

        ‘They already started on course for their loft and only deviated from that course for a short time to make topography-induced detours.’

        The hungry pigeons behaved differently, setting off on course for the food loft from the very beginning and flying directly to that target.

        They also flew around topographical obstacles and then immediately adjusted again to their original course.

        Based on this evidence, Blaser believes that pigeons can determine their location and their direction of flight relative to the target and can choose between several targets.

        Blaser concluded that pigeons have a type of cognitive navigational map in their heads and have cognitive capabilities.

        ‘Pigeons use their heads to fly’, she said.

        查看譯文

        據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》7月26日?qǐng)?bào)道,瑞士蘇黎世大學(xué)的科學(xué)家經(jīng)過實(shí)驗(yàn)得出結(jié)論:鴿子大腦中有一幅空間地圖,因而能夠在陌生地區(qū)飛行,并能判斷出確切的飛行方向。

        現(xiàn)有理論認(rèn)為,鴿子把自己所處的位置坐標(biāo)與家里的鴿房坐標(biāo)相比較,有條理地減小兩者之間的區(qū)別,進(jìn)而找到回家的路。以往的研究認(rèn)為,信鴿和候鳥在地球磁場(chǎng)、星星和太陽位置的幫助下確定飛行方向。而蘇黎世大學(xué)生物學(xué)博士尼科爾?布萊澤則提出新的理論:鴿子具有空間識(shí)別能力,知道自己相對(duì)于鴿房的空間位置。該理論預(yù)先假定鴿子的大腦中有一種意象圖,因而具有認(rèn)知能力。在此之前,沒有任何顯著證據(jù)支持這一理論。

        在實(shí)驗(yàn)中,布萊澤和同事在信鴿身上安裝了微型GPS記錄器,以便監(jiān)測(cè)其飛行路線。

        與以前的實(shí)驗(yàn)不同,研究人員預(yù)先訓(xùn)練鴿子不在自己的鴿房?jī)?nèi)獲取食物。“我們?cè)诖蠹s30公里外的另一個(gè)鴿房喂鴿子,每只鴿子都必須從那里飛回自己的鴿房,”布萊澤解釋說。接著,科學(xué)家把鴿子帶到距離鴿房和喂食鴿房30公里外的陌生地點(diǎn),讓自然障礙物模糊了放飛地點(diǎn)與這兩個(gè)鴿房之間的視覺接觸。

        一組鴿子獲準(zhǔn)在回家之前吃東西。另一組鴿子則在出發(fā)前保持饑餓。布萊澤說:“我們想弄清楚,饑餓的鴿子是先飛到自己的鴿房再?gòu)哪抢镲w到喂食鴿房,還是可以直接飛到喂食鴿房。”

        “正如我們所料,吃飽的鴿子直接飛回了鴿房,”蘇黎世大學(xué)神經(jīng)解剖學(xué)教授漢斯-彼得?利普說,“它們已經(jīng)開始朝鴿房方向飛了,只是在地形誘導(dǎo)下,短時(shí)間偏離航線,繞了點(diǎn)路。”饑餓鴿子的行為則有所不同,它們從一開始就朝喂食鴿房的方向飛,直接飛向了目標(biāo)。

        據(jù)此,布萊澤認(rèn)為鴿子可以確定自己的位置和相對(duì)于目標(biāo)的飛行方向,而且能夠在幾個(gè)目標(biāo)之間做出選擇。她由此得出結(jié)論,鴿子的腦袋里有一種認(rèn)知導(dǎo)航地圖,也具有認(rèn)識(shí)能力。

        相關(guān)閱讀

        美承諾不尋求判處斯諾登死刑

        大西洋月刊: 英國(guó)王室值錢嗎?

        衛(wèi)報(bào):白人學(xué)生不愿上大學(xué)

        “普梅組合”共度假期釣大魚 同船談笑

        埃前總統(tǒng)穆爾西面臨謀殺罪等指控

        美圣迭戈市“色狼”市長(zhǎng)宣布接受治療

        奧巴馬講話是如何煉成的

        (譯者 yuanlu 編輯 信蓮)

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>