• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        荷蘭設(shè)計師發(fā)明“情欲裝”可變透明

        Clothing made of special fabric becomes transparent when wearer's heartbeat increases

        中國日報網(wǎng) 2013-02-08 10:47

        分享到

         
        荷蘭設(shè)計師發(fā)明“情欲裝”可變透明

        A dress which turns transparent when the wearer becomes aroused may soon be seen on the high street.

        A dress which turns transparent when the wearer becomes aroused may soon be seen on the high street.

        The dress, called Intimacy 2.0, is made of smart fabrics which become clear when electrified by a quickening heartbeat.

        Award-winning Dutch designer Daan Roosegaarde created the dress out of leather, and smart opaque e-foils.

        It also uses wireless technologies, electronics, LEDs, copper and other media.

        Daan calls his style of fashion 'techno-poetry.'

        He said: 'Intimacy 2.0 is a fashion project exploring the relation between intimacy and technology.'

        ‘Technology is used here not merely functional but also as a tool to create intimacy as well as privacy on a direct, personal level which in our contemporary tech society is becoming increasingly important.’

        Daan is currently in talks to produce a fashion version of the dress, which responds whenever the wearer gets excited or embarrassed.

        The futuristic dress has been put on display in China, and its creator Daan has won a string of awards, including the Dutch Design Award and China's Most Successful Design Award.

        He has exhibited his work at the Tate Modern and the Victoria and Albert Museum, as well as at many other international galleries.

        點擊查看更多雙語新聞

        (dailymail)

        荷蘭設(shè)計師最新發(fā)明的一款“情欲裝”有望投向市場,穿著它的人只要一時“性致”大發(fā),衣服就會自然變透明。

        這款名為“親密2.0”的服裝以智能纖維面料制成,只要穿上它的人心跳加速,衣服就會受到電子感應(yīng)變成透明。

        獲得多個獎項的荷蘭設(shè)計師戴恩-羅斯加德以皮革和智能型不透明電子金屬薄片制作這套新裝。

        無線技術(shù)、電子學(xué)、LED、銅和其他媒介也都派上用場。

        戴恩稱他的設(shè)計風(fēng)格是一首“技術(shù)詩歌”。

        他說:“‘親密2.0’是一個探索親密行為與科技之間關(guān)系的時尚項目。”

        “在這套衣服中,科技不僅扮演功能性角色,更可以在直接而私密的層次上營造私生活和親密關(guān)系,而這些在我們的現(xiàn)代生活中正變得越來越重要。”

        目前,戴恩正與他人洽談如何將這款服裝打造成時尚單品。穿上這款服裝的人不管是感到興奮還是尷尬,衣服都會變透明。

        這款前衛(wèi)現(xiàn)代的服裝作品曾在中國展示,設(shè)計師戴恩還獲得了多個獎項,包括荷蘭設(shè)計獎及中國最成功設(shè)計大獎。

        他的作品已在許多國際美術(shù)館展出,還曾進駐英國泰特現(xiàn)代藝術(shù)館和維多利亞暨艾柏特博物館。

        相關(guān)閱讀

        非洲掀起“女性美白風(fēng)”

        澳州新藥 可讓女性1年只有3次月經(jīng)

        紐約酒店現(xiàn)透明廁所 如廁“春光”一覽無余

        荷蘭發(fā)明“計算機牛仔褲”

        改變世界14大發(fā)明:馬桶胸罩入圍

        德國設(shè)計師發(fā)明“牛奶衣”

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

        Vocabulary:

        high street: 商業(yè)街,主要街道

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學(xué)英語看資訊一個都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>