• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        高成本導致“工業(yè)大遷移”

        中國日報網 2012-10-23 09:04

        分享到

         

        因工資上漲、出口需求減少,國內不少制造業(yè)企業(yè)開始向人力成本更低的東南亞國家遷移。

        請看相關報道:

        Rising wages and shrinking export demand are forcing manufacturers to relocate to neighboring Southeast Asian nations and many that remain are seriously considering moving in a trend that is called the great industry transfer.

        工資上漲和出口需求縮減迫使制造業(yè)廠商遷移到鄰近的東南亞國家,那些尚未遷移的也在認真考慮這個問題。這一遷移行為被稱為“工業(yè)大遷移”。

        Great industry transfer就是所謂的“工業(yè)大遷移”,指在成本日漸上升、出口需求下降的情況下,國內不少traditional labor-intensive manufacturers(傳統(tǒng)的勞動密集型制造產業(yè))開始遷移到人力成本更低的東南亞國家。Transfer和relocate在這里都是“轉移、遷移”的意思,用法也相似,均為transfer/relocate somebody/something to…的搭配。不同的是transfer還可以做名詞,指銀行“轉賬”或者職位“調任”,如:The bank reserves the right to reverse any transfers or payments. (銀行保留撤銷任何轉賬或支付操作的權利。)

        業(yè)內人士表示,此類遷移總體上與國家upgrade China's industrial power(升級中國產業(yè)力量)和change its model of economic growth(轉變經濟增長模式)的方針一致。“十二五”規(guī)劃也要求出口廠商多生產high-end goods(高端產品)。

        相關閱讀

        什么是“情緒勞動”?

        雙邊貿易 bilateral trade

        邊際成本 incremental cost

        人力成本 HR cost

        (中國日報網英語點津 Helen)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

         

        分享到

        中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

        中國日報網雙語新聞

        掃描左側二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側圖標查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學英語看資訊一個都不能少!

        關注和訂閱

        本文相關閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>