• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        新西蘭選手被母親判犯規(guī) 找教練父親抗議

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-08-01 13:56

        分享到

         
        新西蘭選手被母親判犯規(guī) 找教練父親抗議

        Mike Dawson competes during the Men's Kayak Canoe Slalom at Lee Valley White Water Centre.(Agencies)

        Get Flash Player

        A New Zealand kayaker made the semi-finals of the men's slalom at the Olympics despite being given a two-second penalty by his mother who is a judge at the games.

        Mike Dawson touched gate five when going down the 18-gate Olympic course on Sunday, and his mother, Kay Dawson, did not hesitate to penalise her son. It was one of two two-second penalties Dawson received, but he still advanced to Wednesday's semi-finals.

        Dawson joked that he was tempted to get his coach to put in a protest "about that particular judge".

        It would have made dinner time at the Dawsons' even more awkward. His coach is father Les.

        "That would've had all sorts of ramifications after the Olympics and besides, I like mum's cooking too much!" Dawson said.

        Dawson added that Kay's penalty "definitely dispels any hint of bias and I wouldn't have it any other way".

        "Fortunately it was definitely a genuine touch and, of course, she called it right, as I'd expect her to," he said, "though I'll be trying my hardest to keep mum unoccupied in my semi-final run."

        Dawson qualified eighth of the 15 kayakers who made the semi-finals. The 25-year-old Dawson is at his first Olympics, while his mother is at her second after officiating at the 2008 Beijing Games.

        (Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.)

        點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

        (Agencies)

        新西蘭一位奧運(yùn)男子皮劃艇激流回旋比賽選手昨天闖進(jìn)了半決賽,但在比賽中,他因犯規(guī)被身為裁判的母親罰時(shí)兩秒鐘。

        上周日參賽時(shí),邁克?道森碰到了第五個(gè)障礙門,本屆奧運(yùn)比賽賽場(chǎng)共設(shè)有18個(gè)障礙門。他的母親凱伊?道森毫不猶豫地處罰了兒子。邁克?道森被罰時(shí)2秒,但他仍然晉級(jí)了本周三舉行的半決賽。

        賽后道森開玩笑說,打算讓教練去找那位“特殊”裁判抗議。

        這會(huì)讓道森一家的晚餐更加“尷尬”,因?yàn)榈郎慕叹氄撬母赣H蘭斯。

        道森說:“這本來會(huì)在奧運(yùn)會(huì)比賽之后把我們家的關(guān)系搞復(fù)雜。另外,我非常愛吃媽媽做的飯!”

        道森補(bǔ)充說,母親的判罰“當(dāng)然消除了人們的任何偏見。我當(dāng)然要接受處罰。”

        他說:“幸運(yùn)的是,很顯然我碰到了障礙門,當(dāng)然,我母親的判罰也很正確,我也希望她這樣判罰。我會(huì)盡全力在半決賽中不出現(xiàn)失誤。”

        道森在進(jìn)入半決賽的15名選手中排名第八。25歲的道森是首次參加奧運(yùn)會(huì),而他的母親是繼08年北京奧運(yùn)會(huì)后第二次出任奧運(yùn)會(huì)裁判。

        相關(guān)閱讀

        奧運(yùn)開幕式大揭秘:小貝親自駕駛快艇?

        2012倫敦奧運(yùn)答題抽獎(jiǎng)活動(dòng)

        埃及奧委會(huì)為運(yùn)動(dòng)員提供“山寨”訓(xùn)練服

        奧巴馬夫人將率美代表團(tuán)赴倫敦奧運(yùn)

        倫敦奧運(yùn)火炬險(xiǎn)遭阿拉伯少年搶奪

        倫敦奧運(yùn)村發(fā)15萬只避孕套創(chuàng)紀(jì)錄

        BBC發(fā)布倫敦奧運(yùn)宣傳片

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

        Vocabulary:

        kayaker: 皮劃艇選手

        slalom: (滑冰、滑艇等的)回旋賽

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>