當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
近日,多位華師大二附中97屆畢業(yè)生在微博上“實名舉報”中學(xué)時代的物理老師“多次以檢查身體為由,對在校男學(xué)生做出有違師德的舉動”,校方進行調(diào)查后,當(dāng)事教師被免職解聘。
請看中國日報網(wǎng)報道:
Zhang Datong, 64, has been stripped of his post as vice-principle of the No 2 Middle School affiliated with East China Normal University and is under investigation for his alleged behavior that violated the teachers' code of morality, school authorities said in a bulletin.
華東師范大學(xué)第二附屬中學(xué)發(fā)布公告稱,該校已將64歲的原副校長張大同免職,并正在對其“有違師德”的行為進行調(diào)查。
上面報道中的teachers' code of morality就是師德,即教師和一切教育工作者在從事教育活動中必須遵守的code of ethics(道德規(guī)范)。在上面的新聞中,學(xué)生實名舉報張大同以physical examination(檢查身體)為由對學(xué)生進行molest(猥褻)。Code of morality是指“道德規(guī)范”,也叫moral code,常見的work ethic(職業(yè)道德)還有醫(yī)生須遵守的medical morality(醫(yī)德)。
Code在這里表示“準則、法規(guī)、行為規(guī)范等”,類似的用法還有traffic code(交通規(guī)則)、dress code(著裝要求)、sanitary code(衛(wèi)生法規(guī))等。Code這個詞也可表示“代碼、密碼”,如超市商品上的bar code(條形碼)及撥打電話時撥的area code(區(qū)號)等。Code還可表示計算機中的編程“代碼”,如binary code(二進制代碼)及order code(指令碼)等。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 旭燕 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : Parental leave 育嬰假
下一篇 : Carry-on luggage 隨身攜帶行李
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn