• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
         





         
        The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之四)
        [ 2007-03-12 16:42 ]

        文化面面觀  時裝設(shè)計師 Christian Dior 和 John Rocha

        我觀之我見  工作上變得順利的Andy在感情和親情上卻開始遭遇危機……

        考考你  一展身手

         

        影片對白

        Andy: Hi.

        Nigel: Hi. All right. Turn around, darling.

        Andy: Oh, I get it. I get it. I get it. I get it. The piece is called "urban jungle", right?

        Nigel: Yes, the modern woman unleashes the animal within to take on the big city. Good. Go. Sometimes I can't believe I talk about this crap all day. Bobby, come here.

        Andy: Oh, thank you. Thank you.

        Nigel: Let me see. Make sure Miranda gets these as soon as possible.

        Andy: Mm-hmm.

        Nigel: And tell her I switched in the Dior for the Rocha.

        Andy: Oh, great. Can't wait.

        Nigel: Excuse me. Can we adjust the attitude?

        Andy: I'm sorry.

        Nigel: Don't make me feed you to one of the models.

        Andy: Sorry. It's a busy day. My personal life is hanging by a thread, that's all.

        Nigel: Oh, join the club. That's what happens when you start doing well at work, darling. Let me know when your whole life goes up in smoke. That means it's time for a promotion.

        妙語佳句,活學活用

        1. Take on

        Take on 常用的意思有下面幾種:

        1) Undertake or begin to deal with,例如:I took on new responsibilities.

        2) Hire, engage,例如:We take on extra workers during the busy season.

        3) Oppose in competition,例如:This young wrestler was willing to take on all comers.

        4) Acquire as, or as if, one's own, 例如:He took on the look of a prosperous banker.

        5) Display strong emotion, 例如:Don't take on so.

        在本段中,take on使用的是第三種意思,意思是"這套時裝設(shè)計是表示現(xiàn)代女性們用野性來對抗城市的禁錮"。

        2. Hang by a thread

        這個片語也寫作hang by a hair,意思是"depend on a small thing or be at risk",例如:
        His life now hangs by a thread. 他命懸一線。

        這個表達來自一個關(guān)于Damocles的傳說。Damocles是Syracuse國王Dionysius的一個大臣。國王厭煩了Damocles的阿諛奉承,邀請他前來赴宴,并讓他坐在僅用一根頭發(fā)懸吊的利劍下面,來警示他所處地位的危險。Damocles' sword 也成為一個表達,表示"即將到來的危險",例如:The likelihood of lay-offs has been a sword of Damocles over the department for months. 部門可能要裁員的消息讓這幾個月來每個人都提心吊膽。
        123  

         
         
        相關(guān)文章 Related Stories
         
        The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之三) The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之二)
        The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之一)
                 
         
         
         
         
         
                 

         

         

         
         

        48小時內(nèi)最熱門

             

        本頻道最新推薦

             
          《時尚女魔頭》(精講之四)
          Bush vows support for beleaguered Uribe
          Meeting the demand for ethanol
          International Women's Day: equality,peace and justice
          Bush begins week-long Latin America tour

        論壇熱貼

             
          溫總理署名文章
          “吹牛”,“拉關(guān)系,走后門”怎么翻譯?
          how to translate "倒春寒”
          “你太有才了”英文怎么說?
          校園英語迷你慣用語
          Is the homework fresh?




        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>