• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
         





         
        Prison Break 1《越獄》1(精講十一)
        [ 2007-03-01 16:07 ]

        文化面面觀  Conjugal Visitation in the United States 配偶探視在美國

        我觀之我見  誰要說Michael不是天才,那編劇準得和他急。

        考考你  一展身手

         

        影片對白

        Sara: So, you're married.

        Michael: Uh, well... not in the traditional sense of the word.

        Sara: Michael, we're both adults, put your cards on the table. Okay, I'll got first. Um... as one of the very few women around here, I'm used to a certain amount of innuendo and flirtation being thrown my way. I'm not used to enjoying it.

        Michael: Look, Sara...

        Sara: It's "Dr. Tancredi," and please let me finish. I'm not a jealous woman. But I am a careful one. And for some reason, when I'm around you, I'm not... careful.

        Michael: You don't have to be.

        Sara: Yes, I do. There are so many questions surrounding you, Michael. There are way too many. So here's the deal. Um... From now on, your shots, any medical concerns, they're all fine, as long as it's doctor-patient. But personal questions and favors of any kind, are no longer a part of our relationship.

        Michael: The questions you have about me... there are answers.

        Hale: Quinn!

        Quinn: I was getting worried. You guys get lost?

        Hale: We tried to call you again to pinpoint your signal, but you never picked up.

        Quinn: Yeah, the battery went dead on the damn cell phone. What are you going to do, right?

        Kellerman: So, uh, how'd it go?

        Quinn: I have a broken leg down here. Yeah, listen, you know, I think maybe we got off on the wrong foot. You have bosses, I have bosses. But at the end of the day, we're all on the same team. Right? We're both just trying to tie up some loose ends.

        Kellerman: I could not agree more.

        Quinn: Yeah, so, can you guys get a rope or a ladder, or something? What the hell is that? Hey... Hey!

        Kellerman: Just tying up some loose ends.

        Quinn: You stupid son of... Hey, guys! Hey! Hey, don't do this! Don't do this!

        妙語佳句,活學活用

        1. Put one's cards on the table

        這個片語也寫作lay one's cards on the table,意思是"Be open and honest, reveal one's position or intentions, to be completely straightforward and open; conceal nothing",是不是和漢語中的"攤牌"這種表達法非常相似呢?我們來看個例子:John laid his cards on the table and told her how much they could afford.

        2. The battery went dead

        我們漢語中常說的"(手機)電池沒電了"就是the battery goes / is dead,現(xiàn)在知道要怎么說了吧。
        123  

         
         
        相關文章 Related Stories
         
        Prison Break 1《越獄》1(精講之十) Prison Break 1《越獄》1(精講之九)
        Prison Break 1《越獄》1(精講之八) Prison Break 1《越獄》1(精講之七)
        Prison Break 1《越獄》1(精講之六) Prison Break 1《越獄》1(精講之五)
        Prison Break 1《越獄》1(精講之四) Prison Break 1《越獄》1(精講之三)
        Prison Break 1《越獄》1(精講之二) Prison Break 1《越獄》1(精講之一)
                 
         
         
         
         
         
                 

         

         

         
         

        48小時內(nèi)最熱門

             

        本頻道最新推薦

             
          《越獄》1(精講十一)
          Link between air pollution and heart disease
          Stocks see biggest fall in US since 911
          Wind farming spreads in US
          Gore's Oscar win prompts new political speculation

        論壇熱貼

             
          糾錯語料庫:品牌意識
          請大家?guī)椭义e - 幫專家糾錯
          What does 'the French Connection' mean?
          don’t hesitate to be a stranger
          (歡迎大家積極參與)每日一句
          HIP-HOP AND SPOKEN WORD POETRY




        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>