中國日報網(wǎng)消息:英文《中國日報》1月19日報道:盡管清晨寒風(fēng)凌冽,退休教師田立平如同遵循課程表一樣,按時來到小區(qū)垃圾站前檢查分類情況。
她說:“住戶們趕時間上班,匆匆扔下垃圾,并沒有做干濕分類。”
63歲的田老師穿著厚厚的羽絨服,帶上膠皮手套,從一袋袋垃圾中揀出可循環(huán)廢物和廚余垃圾,將它們分別放入對應(yīng)的垃圾箱。
每天從早上7:30-9:00,下午6:30-8:00,田立平和其余10位垃圾分揀員一起負(fù)責(zé)海淀區(qū)棗營北里社區(qū)的垃圾分類工作。
作為北京1800個垃圾分類工程試點小區(qū)之一,棗營北里在社區(qū)不同處都安放有不同顏色的垃圾桶來區(qū)分廚余、可回收和其他垃圾,目的是為了從垃圾廢棄的前端來減少末端處理過程中的消耗。
與此同時,棗營北里社區(qū)主任宋雙躍還雇傭了一家回收公司的環(huán)衛(wèi)工人確保分類工作合理進行。他們每半小時巡視社區(qū)一周,將垃圾再次分類,檢出可回收垃圾,用三輪車運走。避免分揀員下班后垃圾無序投放的現(xiàn)象。
剩下的垃圾由北京市環(huán)衛(wèi)中心的電瓶車運到社區(qū)旁的垃圾樓進行壓縮。
這里有三臺垃圾壓縮設(shè)備,兩臺負(fù)責(zé)其他垃圾,一臺負(fù)責(zé)廚余垃圾。
這些壓縮設(shè)備每個有5噸的裝載量,上面設(shè)有滑道,垃圾桶固定好后,沿滑道上升直到入口邊沿,然后自動傾倒垃圾入壓縮設(shè)備。壓縮過程中產(chǎn)生的泔水也會隨機器前端的水管流出避免運輸過程中遺撒。
如果是在夏天,機器頂部的出水孔還可以自動噴淋,減少因氣溫高而產(chǎn)生的異味。
這些設(shè)備還能給垃圾稱重并通過射頻卡,一種無線的自動識別技術(shù),顯示出垃圾的出處。
據(jù)環(huán)衛(wèi)中心廠長劉進東介紹,餐桌上的殘羹冷炙會在廚余廢棄物處理廠變廢為寶。
廚余垃圾被投放進一個高4米的發(fā)酵罐后被噴上益生菌,然后自動攪拌10小時形成肉松狀,經(jīng)飼料廠加工后制成有機飼料和微生物菌劑。
來自工廠的飼料在京城周邊的生態(tài)園區(qū)廣泛應(yīng)用,培育草莓、大桃和蘋果。
北京市政市容管理委員會的一項報告顯示,2011年北京生活垃圾日產(chǎn)量為17,400噸,比2010年減少了900噸。
然而,和有些小區(qū)相比,這并不是好消息。
同樣是垃圾分類試點小區(qū)海淀區(qū)的中海楓漣社區(qū),但住戶侯啟孝認(rèn)為政府分發(fā)的10升分類垃圾箱并不適合作為家用廚余垃圾箱使用。
他說:“還沒等到垃圾箱裝滿,已經(jīng)有味道了,我們不得不提前丟掉。但如果經(jīng)常到半滿的垃圾,丟掉的垃圾袋沒有充分利用,又會造成白色污染。”
盡管中海楓漣的居民們將生活垃圾分別投入到可循環(huán)、廚余和其他垃圾桶,最終還是會被前來收垃圾的貨車一股腦混在一起,然后傾倒在附近的一個垃圾場。
起初大家忍著,還沒人抱怨,直到10個月前,垃圾車來的次數(shù)從每天一次減少到一周兩次。
結(jié)果廚余垃圾四溢,居民們每天忍受著熏人的味道。
“到夏天垃圾臭味更嚴(yán)重,冬天有泔水的垃圾就凍住了,”小區(qū)的物業(yè)經(jīng)理程謀弘說。“因為垃圾造成惡劣的環(huán)境,業(yè)主們都不愿意家里來客人。”
程經(jīng)理說海淀區(qū)400個試點小區(qū),只配備了3輛廚余車。中海楓漣又處在最西北的角落,經(jīng)常被忽略。
小區(qū)的家庭主婦薛文娟熱愛網(wǎng)購,一直不知道如何處理郵寄來的紙箱包裹,直到2011年初遇到來小區(qū)坐環(huán)保宣傳的自然之友。
自然之友垃圾分類行動的主辦者之一張伯駒最早想在小區(qū)試行干濕分類。“但很多主婦因為濕垃圾又粘又臟,不愿意做分類,”他說。
后來他和居民們討論,可不可以不分濕垃圾,而是把干垃圾,也就是把可回收垃圾,分揀出來,并和自然之友進行兌換。
自然之友的志愿者們創(chuàng)建了綠色賬戶,一個制作講究的折疊卡片。他們每兩周到小區(qū)收垃圾,并分發(fā)卡片。志愿者林莜竹已經(jīng)做了7個月的垃圾回收,她說:“居民給我們的可回收垃圾越多,他們得到的積分越多,而且在賬戶上有所體現(xiàn)。”
居民還可根據(jù)積分?jǐn)?shù)量和自然之友兌換禮物。
“已經(jīng)有多達(dá)300多住戶申請綠色賬戶,”張伯駒說。“我希望政府能多給予像中海楓漣這樣的小區(qū)多一些關(guān)注,多想一些可行的方法從根本上解決垃圾分類。”
英文原文請見:
http://vshangxuetang.com/cndy/2012-01/19/content_14472389.htm。特別說明:因中英文寫作風(fēng)格不同,中文稿件與英文原文不完全對應(yīng)。(中國日報記者 程安琪 編輯 鄧睿 呂捷)