• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

          要聞|時政|財經(jīng)|評論|特稿|社會|媒體拓展|
          精彩推薦 俄計劃打造“隱形艦隊” 將成海軍未來主力|意女潛水員展現(xiàn)魔幻之手 恐怖鯊魚倒立其掌心|撿垃圾、彈鋼琴 機(jī)器人技術(shù)令人驚訝|
        中國日報精選>社會
        國外讀者期望更多中國原創(chuàng)的文化產(chǎn)品
        2011-10-19 06:00:56     

        打印文章 發(fā)送給好友 分享按鈕


        中國日報網(wǎng)消息:英文《中國日報》10月19日德國法蘭克福報道:西方觀眾急需中國作家、記者和藝術(shù)家提供擁有獨特視角的文化產(chǎn)品和出版物。

        法蘭克福書展的很多參觀者正是為此而來。德國游客Almute Grohmann-Sinz說,“可以看到很多有關(guān)中國和中國文化的書籍。但是它們都是外國人寫的。對我們讀者來說,如果有機(jī)會閱讀由中國作者寫的有關(guān)中國的書,那會很好。”

        對于Grohmann-Sinz來說,原創(chuàng)才是王道。他表示,互聯(lián)網(wǎng)上已經(jīng)有很多有關(guān)中國的信息,但是要找到外語寫的原創(chuàng)中國文學(xué),比找從西方視角寫中國的文學(xué)更難。

        Grohmann-Sinz 說:“如果我們能從中國的視角來看中國,由于它更加原創(chuàng),這將大大豐富我們的知識。此外,這樣不會出現(xiàn)刻板印象問題,所以如果能在這展出更多的中國出版物那就好了。”

        他的朋友Gisela Bassa同意這個觀點:“如果我們有機(jī)會讀中國人寫的書,那我們對中國的看法將會不同。”另一個游客Jay,堅信如果能提供中國人的觀點,那么外國人對中國文化的誤解將減少。

        在法蘭克福書展周圍轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),就可以明顯地看出中國人和外國人都支持改善中國在歐洲的形象,增強(qiáng)對中國及其文化的認(rèn)識。消除成見、增進(jìn)了解將有助于雙邊關(guān)系的健康發(fā)展。

        然而,盡管中國已經(jīng)在向外介紹書籍和出版物方面取得了很大進(jìn)步,但對于中國的出版商來說,要找到合格的中國作家和翻譯者仍是讓人頭痛的難題。

        中國國際出版集團(tuán)(CIPG)的常務(wù)副總裁郭曉勇表示,中國需要增進(jìn)西方讀者對中國的理解。他還表示,將中文材料翻譯成外語的能力也缺乏。“當(dāng)然,很多中國的翻譯者可以做此工作,但是質(zhì)量往往不高,”郭曉勇說。“我們沒能很好地以西方人能接受的方式呈現(xiàn)中國;例如,我們不擅長講故事。”

        郭曉勇說,中國需要學(xué)會以不同的方式展現(xiàn)自己。中國可以通過文化形象,提高其在世界各地的軟實力。然而,如何做到這一點是一大挑戰(zhàn)。中國沒有美國那樣的大片,因此,要在海外發(fā)揚中國文化變得更難。

        與此同時,西方消除其對中國的刻板印象也很重要。郭曉勇說,“傳播中國文化并不是單方面的努力。我堅信像今天的書展這樣的活動將帶來更多的文化產(chǎn)品,并將對中國的成功做貢獻(xiàn)。”郭曉勇的公司每年以40多種語言出版3000本書 ,同時擁有5個期刊出版社,以一系列語言出版24種期刊,包括阿拉伯語、日語和俄語。

        30年前,中國處于文化大革命時期,那段時間中國的宣傳做得不好也不真實,傳遞了錯誤的信息。

        郭曉勇說:“我們正在改變,但是西方社會仍持懷疑態(tài)度。”

        西方世界可能以“有色眼鏡”看中國。因此,盡管那些人認(rèn)為他們知道的其實是錯誤的,卻不愿承認(rèn)自己可能錯了。

        中國駐德國大使館公使銜參贊兼文化處負(fù)責(zé)人李新表示,還在做其他一些事情以解決中國與西方的文化反差。例如,德國將舉行“中國文化節(jié)”。他說:“文化是必要的,因為人們需要互相了解,我們需要西方人了解我們和我們的思想。”

        李新表示,由于會被相互之間的誤解以及他們對另一方的評價所局限,誤解和誤會對國家間的合作造成了負(fù)面影響。此外,文化交流有助于提升人們的幸福感。“中國有這樣一種說法,太平盛世,英才輩出。”

        英文原文請見:http://vshangxuetang.com/cndy/2011-10/19/content_13929265.htm。特別說明:因中英文寫作風(fēng)格不同,中文稿件與英文原文不完全對應(yīng)。(中國日報駐布魯塞爾首席記者   付敬 Eveline Filon   編譯   張斯   編輯   鄧睿)

         


        新聞熱搜
         
        商訊
        視覺
        博客
        歐洲隨地小便現(xiàn)象嚴(yán)重
        為什么在歐洲這樣一個文明的社會,卻有著隨地小便這樣不文明的舉動呢? >> 詳細(xì)

        論壇
        攝影師拍女性最美消亡瞬間
        日本攝影師歷經(jīng)多年走遍許多地方,對近百名女性進(jìn)行拍攝,抓住女性最美的“消亡”瞬間。 >> 詳細(xì)

        財經(jīng)
        點擊排行
         
         
        英語點津
        網(wǎng)站地圖                  
        國際 要聞 深度 亞太 北美 中東 拉美 中外關(guān)系 國際組織 海外看中國
        評論 本網(wǎng)視點 國際時評 中國觀察 財經(jīng)評論 網(wǎng)友熱議 影視書評 聲音 漫畫 外交講壇
        財經(jīng) 國際財經(jīng) 中國經(jīng)濟(jì) 分析評論 股市基金 房產(chǎn)動態(tài) 經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù) 消費旅游 理財保險 資訊搶鮮報
        博覽 奇聞奇觀 科學(xué)探索 歷史揭秘 勁爆丑聞 名人軼事 精彩熱圖 幽默 本周推薦  
        音畫 環(huán)球瞭望 社會百態(tài) 娛樂時尚 圖吧博客 論壇精選 軍事天地 時事熱點 圖片專題  
        軍事 軍事廣角 即時消息 裝備圖集 中國國防 國際防務(wù) 軍事評論 專欄    
          臺海風(fēng)情 臺海熱點 臺灣旅游 臺海局勢 走進(jìn)臺灣        
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>