• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Popular Song  
         





         
        足凄之歌:The sore feet song(通訊員稿)
        [ 2007-03-15 10:10 ]

        本期撰稿人:殷顥

        上海師范大學04級學生,愛聽歌看書。聽到一首好的歌,就如同遇到了一位久違的知己。音樂是發(fā)自內(nèi)心的,會隨著歌聲把思緒拉得很長很長,這個世界瞬間仿佛只留下你和你的歌。如果說書是我的精神食糧,那么美妙的歌聲真的就是一碗心靈雞湯,滋潤著我的心靈。我愿與您一同分享這美妙感受。

         

         歌曲背景“The sore feet song”是Ally Kerr為動畫片《蟲師》錄制的主題曲。歌里唱的是一位蟲師,為尋找蟲與人的共存方式而走訪各地,就像一個無法停下腳步的旅行者,為尋找生命的意義而到處漂泊。 動畫片講的是……

        這里的蟲既不是動植物,也與微生物和菌類不同,是更接近生命原生態(tài)的東西。這些東西總稱為“蟲”。它們的形態(tài)和存在都很曖昧,當人與蟲的世界重疊之時,發(fā)生了超越人類智慧的怪異現(xiàn)象,此時人類才開始知道它們的存在……

            Lyrics       

        The sore feet song        by  Ally Kerr

        I walked ten thousand miles, ten thousand miles to see you
        And every gasp of breath, I grabbed it just to find you
        I climbed up every hill to get to you
        I wandered ancient lands to hold just you

        And every single step of the way, I paid
        Every single night and day I searched for you
        Through sand storms and hazy dawns I reached for you

        I stole ten thousands pounds, ten thousand pounds to see you
        I robbed convenience stores, because I thought they'd make it easier
        I lived off rats and toads and I starved for you
        I fought off giant bears and I killed them too

        And every single step of the way, I paid
        Every single night and day I searched for you
        Through sand storms and hazy dawns I reached for you
        I'm tired and I'm weak but I'm strong for you
        I wanna go home but my love gets me through

          中文歌詞

        足凄之歌

        演唱:Ally Kerr
        作詞:Ally Kerr
        作曲:増?zhí)锟±?
        編曲:増?zhí)锟±?

        跋涉萬里只為看到你
        一路上顧不得喘息只為找到你
        翻山越嶺只為靠近你
        漂泊在古老的土地只為抓住你

        路上的每一步都走得那么艱難
        無論白天和黑夜都在尋找你
        不顧風沙暴雪和迷霧晨曉,我來到你身邊

        盜取巨款只為看到你
        搶劫便利店只為能迫切看到你
        為你,我可以與老鼠和蟾蜍共眠、可以忍受饑餓
        為你,我敢于與猛獸搏斗并卻擊敗它們
        12  

         
         
        相關文章 Related Stories
         
        格萊美大贏家:《依然沒學乖》 2006年流行金曲精彩推薦
                 
         
         
         
         
         
                 

         

         

         
         

        48小時內(nèi)最熱門

             

        本頻道最新推薦

             
          足凄之歌:The sore feet song(通訊員稿)
          Laying the roots for healthy teeth in young children
          《時尚女魔頭》(精講之五)
          Bush's speech on his five-country Latin tour
          Bungee jumping: Stretching the limits of fear

        論壇熱貼

             
          How to translate "桃花運" into English?
          挑戰(zhàn)什么性感"尺度",這個尺度怎么翻?
          請問娛樂圈流行的"潛規(guī)則"怎么翻啊?
          國美廣告 Go Home
          溫總理署名文章
          “吹牛”,“拉關系,走后門”怎么翻譯?




        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>