今年8月以來,中國各地陸續(xù)啟動多個自然災(zāi)害風(fēng)險調(diào)查。民政部救災(zāi)司司長鄒銘指出,在綜合地質(zhì)、洪澇、臺風(fēng)、海嘯等自然災(zāi)害因素的基礎(chǔ)上,中國應(yīng)該就風(fēng)險區(qū)劃和評估繪制“風(fēng)險圖”。
請看新華社的報道:
Authorities are drawing up a national "risk map" for natural disasters in an attempt to improve urban planning and avoid potential catastrophes.
為了改善城市規(guī)劃,避免可能發(fā)生的災(zāi)害,政府機構(gòu)正在繪制一張全國性的自然災(zāi)害“風(fēng)險圖”。
在上面的報道中,risk map就是“風(fēng)險圖”。災(zāi)害“風(fēng)險圖”在美國、日本等發(fā)達國家已有先例,是政府決策部門、相關(guān)研究機構(gòu)以及社會大眾了解所在區(qū)域自然災(zāi)害風(fēng)險的重要依據(jù)。災(zāi)害“風(fēng)險圖”是在natural disaster risk evaluation(自然災(zāi)害風(fēng)險評估)的基礎(chǔ)上繪制的,將有助于city planners(城市規(guī)劃者)在規(guī)劃城鎮(zhèn)建設(shè)時避開places prone to natural disasters(自然災(zāi)害多發(fā)地區(qū))。
近些年來自然災(zāi)害頻發(fā),為了應(yīng)對突發(fā)的自然災(zāi)害,國家不斷完善contingency mechanism(應(yīng)急機制),還設(shè)有the national disaster emergency response system(國家災(zāi)難應(yīng)急響應(yīng)系統(tǒng))。在災(zāi)害發(fā)生后,還有the natural disaster relief system(災(zāi)害救助制度)。
相關(guān)閱讀
民政部啟動三級“國家災(zāi)難應(yīng)急響應(yīng)體系”
次生地質(zhì)災(zāi)害 secondary geological hazards
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞