據(jù)報(bào)道,作為全球最大的水稻生產(chǎn)和消費(fèi)國(guó),中國(guó)政府已經(jīng)批準(zhǔn)首個(gè)轉(zhuǎn)基因水稻品種投入商業(yè)化種植。消息人士稱,其商業(yè)化種植可于2-3年后開(kāi)始,這意味著我國(guó)將成為全球首個(gè)轉(zhuǎn)基因水稻商業(yè)化種植國(guó)家。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
China's Ministry of Agriculture said it has issued safety certificates to domestically developed strains of genetically modified rice, the Shanghai Business Daily reported.
據(jù)《上海商報(bào)》報(bào)道,農(nóng)業(yè)部日前已向我國(guó)自主研發(fā)的轉(zhuǎn)基因水稻發(fā)放了安全證書(shū)。
在上面的報(bào)道中,genetically modified rice就是“轉(zhuǎn)基因水稻”,也可以縮寫(xiě)為GM rice。Transgenic technology(轉(zhuǎn)基因技術(shù))指運(yùn)用科學(xué)手段從某種生物中提取所需要的基因,將其轉(zhuǎn)入另一種生物中,使與另一種生物的基因進(jìn)行重組,從而產(chǎn)生特定的具有優(yōu)良遺傳形狀的物質(zhì)。Genetically modified soybean(轉(zhuǎn)基因大豆)等GM food(轉(zhuǎn)基因食品)甚至transgenic animals(轉(zhuǎn)基因動(dòng)物)的出現(xiàn)都是這一技術(shù)發(fā)展的產(chǎn)物。而genetically modified organism(GMO,轉(zhuǎn)基因生物)則是該技術(shù)更高端的應(yīng)用。
現(xiàn)在市面上的水稻品種多樣化,有hybrid rice(雜交水稻)、green rice(綠色水稻)、organic rice(有機(jī)水稻)、pollution-free rice(無(wú)公害水稻)等。根據(jù)水稻播種期、生長(zhǎng)期和成熟期的不同,又可分為early-season/early rice(早稻)、middle-season rice(中稻)和late rice(晚稻)三類(lèi)。
相關(guān)閱讀
糧食最低收購(gòu)價(jià) crops' minimum purchase prices
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞