• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

        大理“同志”酒吧開業(yè) 志在防艾
        China city government opens gay bar to fight AIDS

        [ 2009-12-01 13:36]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        今天是第22個“世界艾滋病防治日”,對于大理的男同性戀者來說更是個特別的日子,因為大理第一家同性戀酒吧今天正式開業(yè)。這家酒吧是由大理市衛(wèi)生局出資12萬元、由十幾位防艾志愿者共同經(jīng)營的。酒吧為“男同志”們免費發(fā)放安全套,并對他們進行性教育和“同伴教育”。中國新近感染艾滋病毒的病例中有三分之一是通過同性傳播的,而長期受歧視和社會壓力的同性戀者們只能在群體內(nèi)部秘密活動,使得艾滋病毒的傳播難以掌握和控制。大理是中國艾滋病毒感染人數(shù)最多的十個城市之一,這個“同志”酒吧的開業(yè)為更多來自農(nóng)村的男同性戀者提供了一個接觸防艾知識的場所。

        大理“同志”酒吧開業(yè) 志在防艾

        大理“同志”酒吧開業(yè) 志在防艾

        A Chinese city with one of the nation's highest rates of AIDS has opened a government-funded gay bar in an outreach effort that has stirred debate over the use of taxpayers' money.

        A Chinese city with one of the nation's highest rates of AIDS has opened a government-funded gay bar in an outreach effort that has stirred debate over the use of taxpayers' money.

        The health department in Dali, a picturesque city on a lake in southwestern Yunnan province, funded the bar to reach out to China's increasingly open gay community. Dali is one of the 10 cities in China most affected by AIDS.

        Same-sex transmission accounts for about one-third of new HIV infections in China, the minister of health said this month.

        "Some readers think that it's a waste of taxpayer money, or an indirect endorsement of homosexual behavior," the Beijing News said in an opinion piece on Monday, citing letters to the editor after it ran an article on the bar over the weekend.

        "They think if there were another way to reach out to the gay community, it wouldn't be necessary to open a bar."

        Founder Zhang Jianbo hopes that the bar will be a public gathering place for gay men, especially from rural villages, who used to gather in a patch of woods near the historic town.

        The bar offers sex education and free condoms, in addition to companionship, Zhang said in an interview with the newspaper.

        Though funded by the government, the bar is staffed by volunteers from a local non-government organization that works to prevent AIDS.

        "Each year, the Dali city government spends 20,000 yuan ($2,929) on treatment drugs for AIDS. So if our bar succeeds in reducing transmission, our 120,000 yuan will be well-spend," Jiang Anmin, deputy director of health in Dali, told the paper.

        China's gay community for decades lived in fear of discrimination and prejudice, with the earliest gay bars often the targets of police raids and closures while homosexuals often married women to avoid family and social pressures.

        China now has about 100,000 known AIDS cases, but some health experts worry that HIV could spread easily among migrant workers and other hard-to-reach sectors. The government has switched to a strategy of outreach to the gay community, as part of efforts over the past few years to fight the spread of HIV.

        "In the past the government relied on NGOs to reach out to the gay community," Bing Lan, director of outreach organization Aibai, told Reuters.

        "Now there's a change, in that some local health bureaus feel they are able to reach out to the community themselves."

        But one unintended consequence of outreach efforts in parks, bars and bathhouses frequented by gay men, Bing said, is that some gay men now avoid those haunts for fear of being found out.

        "Today I saw a blog, saying that when the bar in Dali has its official opening on World AIDS Day, no-one will dare to go because there will be too many reporters there," he said.

        相關(guān)閱讀

        中國艾滋病感染者達74萬

        世界艾滋病日:進步與挑戰(zhàn)并存

        (Agencies)

        大理“同志”酒吧開業(yè) 志在防艾

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>